Lyrics and translation Herbert - Those Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Feelings
Эти чувства
All
those
feelings
Все
эти
чувства
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
All
those
feelings
Все
эти
чувства
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
You're
the
best
idea
I
ever
had
Ты
- лучшая
моя
идея
(Never
had,
never
had)
(Никогда
не
было,
никогда
не
было)
Now
we're
strangers
on
each
other's
photographs
Теперь
мы
незнакомцы
на
фотографиях
друг
друга
Used
to
write
your
name
there
in
the
dark
Раньше
я
писал
твое
имя
в
темноте
(In
my
heart,
in
my
heart)
(В
своем
сердце,
в
своем
сердце)
Now
my
head
can't
even
spell
Теперь
моя
голова
даже
не
может
произнести
This
farewell
Это
прощание
(And
all
of
those
feelings)
(И
все
эти
чувства)
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
(We're
used
to
revealing)
(Которые
мы
привыкли
показывать)
We're
used
to
revealing
Которые
мы
привыкли
показывать
Pull
away
and
they
just
disappear
Уйди,
и
они
просто
исчезнут
(And
though
we
both
mean
it)
(И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду)
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
(I
know
I
don't
seem
it)
(Я
знаю,
что
не
показываю
этого)
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
(You
were
the
one)
(Ты
была
единственной)
You
have
the
end
I
had
been
searching
for
В
тебе
- конец,
который
я
искал
You
were
the
one
Ты
была
единственной
You
were
the
one
Ты
была
единственной
You
were
the
one
Ты
была
единственной
(And
all
of
those
feelings)
(И
все
эти
чувства)
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
(We're
used
to
revealing)
(Которые
мы
привыкли
показывать)
We're
used
to
revealing
Которые
мы
привыкли
показывать
Pull
away
and
they
just
disappear
Уйди,
и
они
просто
исчезнут
(And
though
we
both
mean
it)
(И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду)
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
(I
know
I
don't
seem
it)
(Я
знаю,
что
не
показываю
этого)
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
(You
were
the
one)
(Ты
была
единственной)
You
have
the
end
I
had
been
searching
for
В
тебе
- конец,
который
я
искал
Thought
the
chapters
followed
in
that
book
Думал,
что
главы
следуют
в
этой
книге
(One
by
one,
one
by
one)
(Одна
за
другой,
одна
за
другой)
Never
read
the
lines
between
Никогда
не
читал
между
строк
Learnt
the
jacket
quotes
all
off
by
heart
Выучил
цитаты
с
обложки
наизусть
(In
my
heart,
in
my
heart)
(В
своем
сердце,
в
своем
сердце)
But
not
narration
for
that
scene
Но
не
текст
для
той
сцены
(And
all
of
those
feelings)
(И
все
эти
чувства)
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
(We're
used
to
revealing)
(Которые
мы
привыкли
показывать)
We're
used
to
revealing
Которые
мы
привыкли
показывать
Pull
away
and
they
just
disappear
Уйди,
и
они
просто
исчезнут
(And
though
we
both
mean
it)
(И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду)
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
(I
know
I
don't
seem
it)
(Я
знаю,
что
не
показываю
этого)
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
(You
were
the
one)
(Ты
была
единственной)
You
have
the
end
I
had
been
searching
for
В
тебе
- конец,
который
я
искал
(And
all
of
those
feelings)
(И
все
эти
чувства)
And
all
of
those
feelings
И
все
эти
чувства
(We're
used
to
revealing)
(Которые
мы
привыкли
показывать)
We're
used
to
be
reading
Которые
мы
привыкли
показывать
Pull
away
and
they
just
disappear
Уйди,
и
они
просто
исчезнут
(And
though
we
both
mean
it)
(И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду)
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
(I
know
I
don't
seem
it)
(Я
знаю,
что
не
показываю
этого)
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
(You
were
the
one)
(Ты
была
единственной)
You
were
the
end
I
had
been
yearning
for
Ты
была
концом,
которого
я
так
жаждал
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
You
were
the
one
Ты
была
единственной
And
all
those
feelings
И
все
эти
чувства
We're
use
to
revealing
Которые
мы
привыкли
показывать
And
though
we
both
mean
it
И
хотя
мы
оба
это
имеем
в
виду
I
know
I
don't
seem
it
Я
знаю,
что
не
показываю
этого
You
were
the
one
Ты
была
единственной
You
were
the
one
Ты
была
единственной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew John Herbert, Roisin Murphy
Album
Scale
date of release
30-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.