Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tea Leaf Prophecy
Teeblatt-Prophezeiung
Newsreels
rattle
the
Nazi
dread
Wochenschauen
rütteln
an
der
Nazi-Angst
The
able
bodied
have
shipped
away
Die
Wehrfähigen
sind
fortgeschickt
Molly
McGee
gets
her
tea
leaves
read
Molly
McGee
lässt
sich
aus
Teeblättern
lesen
You'll
be
married
in
a
month
they
say
Du
wirst
in
einem
Monat
verheiratet
sein,
sagen
sie
These
leaves
are
crazy
Diese
Blätter
sind
verrückt
Just
look
at
this
town
there's
no
men
left
Schau
dir
diese
Stadt
an,
es
sind
keine
Männer
mehr
übrig
Just
frail
old
boys
and
babies
Nur
gebrechliche
alte
Jungen
und
Babys
Talking
to
teacher
in
the
treble
clef
Sprechen
mit
der
Lehrerin
im
Violinschlüssel
She
plants
her
garden
in
the
spring
Sie
bepflanzt
ihren
Garten
im
Frühling
She
does
the
winter
shoveling
Sie
schaufelt
im
Winter
den
Schnee
Tokyo
Rose
is
talking
on
the
radio
Tokyo
Rose
spricht
im
Radio
She
says,?
I'm
leaving
here?,
but
she
don't
go
Sie
sagt:
„Ich
gehe
von
hier
weg“,
aber
sie
geht
nicht
Out
of
the
blue,
just
passing
through
Aus
heiterem
Himmel,
nur
auf
der
Durchreise
A
young
flight
sergeant
on
two
weeks
leave
says
Ein
junger
Fliegerfeldwebel
auf
zwei
Wochen
Urlaub
sagt
"Molly
McGee,
no
one
else
will
do"
„Molly
McGee,
keine
andere
kommt
in
Frage“
And
he
seals
the
tea
leaf
prophecy
Und
er
besiegelt
die
Teeblatt-Prophezeiung
Oh,
those
nights
are
strong
and
soft
Oh,
diese
Nächte
sind
stark
und
sanft
Private
passions
and
secret
storms
Private
Leidenschaften
und
heimliche
Stürme
Nothing
about
him
ticked
her
off
Nichts
an
ihm
ärgerte
sie
And
he
looks
so
cute
in
his
uniform
Und
er
sieht
so
süß
aus
in
seiner
Uniform
She
plants
her
garden
in
the
spring
Sie
bepflanzt
ihren
Garten
im
Frühling
He
does
the
winter
shoveling
Er
schaufelt
im
Winter
den
Schnee
But
summer's
just
a
sneeze
in
a
long,
long,
bad
winter
cold
Aber
der
Sommer
ist
nur
ein
Niesen
inmitten
eines
langen,
langen,
schlimmen
Winters
Soon
she
says,
"I'm
leaving
here",
but
she
don't
go
Bald
sagt
sie:
„Ich
gehe
von
hier
weg“,
aber
sie
geht
nicht
Sleep,
little
darling
Schlaf,
kleiner
Liebling
This
is
your
happy
home
Dies
ist
dein
glückliches
Zuhause
Hiroshima
cannot
be
pardoned
Hiroshima
kann
nicht
vergeben
werden
Don't
have
kids
when
you
get
grown
Bekomm
keine
Kinder,
wenn
du
erwachsen
bist
This
world
is
shattered
Diese
Welt
ist
zerschmettert
The
wise
are
mourning,
the
fools
are
joking
Die
Weisen
trauern,
die
Narren
scherzen
Oh,
what
does
it
matter
Oh,
was
macht
das
schon
The
wash
needs
ironing
and
the
fire
needs
stoking
Die
Wäsche
muss
gebügelt
und
das
Feuer
geschürt
werden
She
plants
her
garden
in
the
spring
Sie
bepflanzt
ihren
Garten
im
Frühling
He
does
the
winter
shoveling
Er
schaufelt
im
Winter
den
Schnee
Now
there's
three
of
them
laughing
'round
the
radio
Jetzt
lachen
sie
zu
dritt
um
das
Radio
herum
She
says,
"I'm
leaving
here",
but
she
don't
go
Sie
sagt:
„Ich
gehe
von
hier
weg“,
aber
sie
geht
nicht
She
plants
her
garden
in
the
spring
Sie
bepflanzt
ihren
Garten
im
Frühling
They
do
the
winter
shoveling
Sie
schaufeln
im
Winter
den
Schnee
They
sit
up
late
and
watch
the
Johnny
Carson
Show
Sie
bleiben
lange
auf
und
sehen
die
Johnny
Carson
Show
She
says,
"I'm
leaving
here?,
but
she
don't
go,
she
don't
go
Sie
sagt:
„Ich
gehe
von
hier
weg“,
aber
sie
geht
nicht,
sie
geht
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell, Lawrence A Klein
Attention! Feel free to leave feedback.