Herbie Hancock feat. Joni Mitchell - Tea Leaf Prophecy - translation of the lyrics into German

Tea Leaf Prophecy - Joni Mitchell , Herbie Hancock translation in German




Tea Leaf Prophecy
Teeblatt-Prophezeiung
Newsreels rattle the Nazi dread
Wochenschauen rütteln an der Nazi-Angst
The able bodied have shipped away
Die Wehrfähigen sind fortgeschickt
Molly McGee gets her tea leaves read
Molly McGee lässt sich aus Teeblättern lesen
You'll be married in a month they say
Du wirst in einem Monat verheiratet sein, sagen sie
These leaves are crazy
Diese Blätter sind verrückt
Just look at this town there's no men left
Schau dir diese Stadt an, es sind keine Männer mehr übrig
Just frail old boys and babies
Nur gebrechliche alte Jungen und Babys
Talking to teacher in the treble clef
Sprechen mit der Lehrerin im Violinschlüssel
She plants her garden in the spring
Sie bepflanzt ihren Garten im Frühling
She does the winter shoveling
Sie schaufelt im Winter den Schnee
Tokyo Rose is talking on the radio
Tokyo Rose spricht im Radio
She says,? I'm leaving here?, but she don't go
Sie sagt: „Ich gehe von hier weg“, aber sie geht nicht
Out of the blue, just passing through
Aus heiterem Himmel, nur auf der Durchreise
A young flight sergeant on two weeks leave says
Ein junger Fliegerfeldwebel auf zwei Wochen Urlaub sagt
"Molly McGee, no one else will do"
„Molly McGee, keine andere kommt in Frage“
And he seals the tea leaf prophecy
Und er besiegelt die Teeblatt-Prophezeiung
Oh, those nights are strong and soft
Oh, diese Nächte sind stark und sanft
Private passions and secret storms
Private Leidenschaften und heimliche Stürme
Nothing about him ticked her off
Nichts an ihm ärgerte sie
And he looks so cute in his uniform
Und er sieht so süß aus in seiner Uniform
She plants her garden in the spring
Sie bepflanzt ihren Garten im Frühling
He does the winter shoveling
Er schaufelt im Winter den Schnee
But summer's just a sneeze in a long, long, bad winter cold
Aber der Sommer ist nur ein Niesen inmitten eines langen, langen, schlimmen Winters
Soon she says, "I'm leaving here", but she don't go
Bald sagt sie: „Ich gehe von hier weg“, aber sie geht nicht
Sleep, little darling
Schlaf, kleiner Liebling
This is your happy home
Dies ist dein glückliches Zuhause
Hiroshima cannot be pardoned
Hiroshima kann nicht vergeben werden
Don't have kids when you get grown
Bekomm keine Kinder, wenn du erwachsen bist
This world is shattered
Diese Welt ist zerschmettert
The wise are mourning, the fools are joking
Die Weisen trauern, die Narren scherzen
Oh, what does it matter
Oh, was macht das schon
The wash needs ironing and the fire needs stoking
Die Wäsche muss gebügelt und das Feuer geschürt werden
She plants her garden in the spring
Sie bepflanzt ihren Garten im Frühling
He does the winter shoveling
Er schaufelt im Winter den Schnee
Now there's three of them laughing 'round the radio
Jetzt lachen sie zu dritt um das Radio herum
She says, "I'm leaving here", but she don't go
Sie sagt: „Ich gehe von hier weg“, aber sie geht nicht
She plants her garden in the spring
Sie bepflanzt ihren Garten im Frühling
They do the winter shoveling
Sie schaufeln im Winter den Schnee
They sit up late and watch the Johnny Carson Show
Sie bleiben lange auf und sehen die Johnny Carson Show
She says, "I'm leaving here?, but she don't go, she don't go
Sie sagt: „Ich gehe von hier weg“, aber sie geht nicht, sie geht nicht





Writer(s): Joni Mitchell, Lawrence A Klein

Herbie Hancock feat. Joni Mitchell - River: The Joni Letters
Album
River: The Joni Letters
date of release
19-09-2007



Attention! Feel free to leave feedback.