Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Alles Was Ich Will
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Ich
bin
auf
einer
einsamen
Straße
unterwegs
Traveling,
traveling,
traveling
Unterwegs,
unterwegs,
unterwegs
Looking
for
something,
what
can
it
be
Suche
nach
etwas,
was
kann
es
sein
Oh
I
hate
you
some,
I
hate
you
some
Oh,
ich
hasse
dich
ein
wenig,
ich
hasse
dich
ein
wenig
I
love
you
some
Ich
liebe
dich
ein
wenig
Oh
I
love
you
when
I
forget
about
me
Oh,
ich
liebe
dich,
wenn
ich
mich
selbst
vergesse
I
want
to
be
strong
I
want
to
laugh
along
Ich
will
stark
sein,
ich
will
mitlachen
I
want
to
belong
to
the
living
Ich
will
zu
den
Lebenden
gehören
Alive,
alive,
I
want
to
get
up
and
jive
Lebendig,
lebendig,
ich
will
aufstehen
und
jiven
I
want
to
wreck
my
stockings
in
some
juke
box
dive
Ich
will
meine
Strümpfe
in
irgendeiner
Jukebox-Kneipe
zerreißen
Do
you
want
- do
you
want
- do
you
want
Willst
du
- willst
du
- willst
du
To
dance
with
me
baby
Mit
mir
tanzen,
Baby
Do
you
want
to
take
a
chance
Willst
du
die
Chance
wagen
On
maybe
finding
some
sweet
romance
with
me
baby
Vielleicht
eine
süße
Romanze
mit
mir
zu
finden,
Baby
Well,
come
on
Na,
komm
schon
All
I
really
really
want
our
love
to
do
Alles,
was
ich
wirklich,
wirklich
will,
dass
unsere
Liebe
tut
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
too
Ist,
das
Beste
in
mir
und
auch
in
dir
hervorzubringen
All
I
really
really
want
our
love
to
do
Alles,
was
ich
wirklich,
wirklich
will,
dass
unsere
Liebe
tut
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
Ist,
das
Beste
in
mir
und
in
dir
hervorzubringen
I
want
to
talk
to
you,
I
want
to
shampoo
you
Ich
will
mit
dir
reden,
ich
will
dir
die
Haare
waschen
I
want
to
renew
you
again
and
again
Ich
will
dich
erneuern,
wieder
und
wieder
Applause,
applause
- life
is
our
cause
Applaus,
Applaus
- das
Leben
ist
unsere
Sache
When
I
think
of
your
kisses
Wenn
ich
an
deine
Küsse
denke
My
mind
see-saws
Schaukeln
meine
Gedanken
hin
und
her
Do
you
see
- do
you
see
- do
you
see
Siehst
du
- siehst
du
- siehst
du
How
you
hurt
me
baby
Wie
du
mir
wehtust,
Baby
So
I
hurt
you
too
Also
tu
ich
dir
auch
weh
Then
we
both
get
so
blue
Dann
werden
wir
beide
so
traurig
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Ich
bin
auf
einer
einsamen
Straße
unterwegs
Looking
for
the
key
to
set
me
free
Suche
nach
dem
Schlüssel,
der
mich
befreit
Oh
the
jealousy,
the
greed
is
the
unraveling
Oh
die
Eifersucht,
die
Gier
ist
die
Auflösung
It's
the
unraveling
Es
ist
die
Auflösung
And
it
undoes
all
the
joy
that
could
be
Und
es
macht
all
die
Freude
zunichte,
die
sein
könnte
I
want
to
have
fun,
I
want
to
shine
like
the
sun
Ich
will
Spaß
haben,
ich
will
scheinen
wie
die
Sonne
I
want
to
be
the
one
that
you
want
to
see
Ich
will
diejenige
sein,
die
du
sehen
willst
I
want
to
knit
you
a
sweater
Ich
will
dir
einen
Pullover
stricken
Want
to
write
you
a
love
letter
Dir
einen
Liebesbrief
schreiben
I
want
to
make
you
feel
better
Ich
will,
dass
du
dich
besser
fühlst
I
want
to
make
you
feel
free
Ich
will,
dass
du
dich
frei
fühlst
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Hmm,
Want
to
make
you
feel
free
Will
machen,
dass
du
dich
frei
fühlst
I
want
to
make
you
feel
free
Ich
will
machen,
dass
du
dich
frei
fühlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.