Herbie Hancock - Both Sides Now - translation of the lyrics into German

Both Sides Now - Herbie Hancocktranslation in German




Both Sides Now
Beide Seiten jetzt
Rows and floes of angel hair
Reihen und Flocken von Engelshaar
And ice cream castles in the air
Und Eiscremeschlösser in der Luft
And feather canyons ev'rywhere
Und Federschluchten überall
I've looked at clouds that way
So sah ich Wolken einst
But now they only block the sun
Doch jetzt verdecken sie die Sonne nur
They rain and snow on ev'ryone
Sie regnen, schneien auf uns herab
So many things I would have done
So vieles hätt' ich tun können
But clouds got in my way
Doch Wolken blockten meinen Weg
I've looked at clouds from both sides now
Ich sah die Wolken von beiden Seiten
From up and down, and still somehow
Von oben, unten und dennoch
It's cloud illusions I recall
Sind's Wolkenillusionen, an die ich denk'
I really don't know clouds at all
Ich versteh' die Wolken nicht
Moons and Junes and Ferris wheels
Mondschein und Juni und Riesenräder
The dizzy dancing way you feel
Das schwindlige Drehen, das du spürst
As ev'ry fairy tale comes real
Wenn jedes Märchen wahr wird
I've looked at love that way
So sah ich Liebe einst
But now it's just another show
Doch jetzt ist's nur noch eine Show
You leave 'em laughing when you go
Du lässt sie lachend zurück
And if you care, don't let them know
Und wenn dir etwas liegt, zeig's nicht
Don't give yourself away
Gib dich nicht preis
I've looked at love from both sides now
Ich sah die Liebe von beiden Seiten
From give and take, and still somehow
Von Geben, Nehmen und dennoch
It's love's illusions I recall
Sind's Liebesillusionen, an die ich denk'
I really don't know love at all
Ich versteh' die Liebe nicht
Tears and fears and feeling proud
Tränen und Ängste und stolz zu sagen
To say "I love you" right out loud
"Ich liebe dich" laut und frei
Dreams and schemes and circus crowds
Träume und Pläne und Zirkusmenschen
I've looked at life that way
So sah ich Leben einst
But now old friends are acting strange
Doch jetzt wirken alte Freunde fremd
They shake their heads, they say I've changed
Sie schütteln den Kopf, sagen, ich ändert' mich
Well something's lost, but something's gained
Doch was verloren, was gewonnen wird
In living ev'ry day
Im Leben Tag für Tag
I've looked at life from both sides now
Ich sah das Leben von beiden Seiten
From win and lose and still somehow
Von Sieg und Niederlage und dennoch
It's life's illusions I recall
Sind's Lebensillusionen, an die ich denk'
I really don't know life at all
Ich versteh' das Leben nicht
I've looked at life from both sides now
Ich sah das Leben von beiden Seiten
From up and down, and still somehow
Von oben, unten und dennoch
It's life's illusions I recall
Sind's Lebensillusionen, an die ich denk'
I really don't know life at all
Ich versteh' das Leben nicht





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! Feel free to leave feedback.