Lyrics and translation Here It Is feat. James Taylor - Coming Back To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back To You
Возвращаясь к тебе
Maybe
I'm
still
hurtin'
Может,
мне
всё
ещё
больно,
I
can't
turn
the
other
cheek
Не
могу
подставить
другую
щеку.
But
you
know
that
I
still
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
It's
just
that
I
can't
speak
Просто
не
могу
говорить.
I
looked
for
you
in
everyone
Я
искал
тебя
в
каждой,
And
they
called
me
on
that,
too
И
за
это
меня
упрекали.
I
lived
alone
but
I
was
only
Я
жил
один,
но
лишь
для
того,
чтобы
Coming
back
to
you
Вернуться
к
тебе.
They're
shuttin'
down
the
factory
now
Они
закрывают
фабрику,
Just
when
all
the
bills
are
due
Как
раз
когда
нужно
платить
по
счетам.
And
the
fields
they're
under
lock
and
key
И
поля
заперты
на
ключ,
Though
the
rain
and
the
sun
come
through
Хоть
дождь
и
солнце
проникают
сквозь
них.
And
springtime
starts
but
then
it
stops
И
весна
приходит,
но
тут
же
останавливается
In
the
name
of
something
new
Во
имя
чего-то
нового.
And
all
the
senses
rise
against
this
И
все
чувства
восстают
против
этого
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
They're
handin'
down
my
sentence
now
Вот
и
выносят
мне
приговор,
And
I
know
what
I
must
do
И
я
знаю,
что
должен
делать:
Another
mile
of
silence
while
I'm
Ещё
миля
молчания,
пока
я
Coming
back
to
you
Возвращаюсь
к
тебе.
There
are
many
in
your
life
В
твоей
жизни
много
кто
был,
And
many
still
to
be
И
ещё
будет
немало.
And
since
you
are
a
shining
light
И
поскольку
ты
— сияющий
свет,
There's
many
that
you'll
see
Ты
встретишь
ещё
многих.
But
I
have
to
deal
with
envy
Но
мне
приходится
бороться
с
завистью,
When
you
choose
the
precious
few
Когда
ты
выбираешь
немногих
избранных,
Who've
left
their
pride
on
the
other
side
of
Кто
оставил
свою
гордость
по
ту
сторону
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
Even
in
your
arms
I
know
Даже
в
твоих
объятиях
я
знаю,
I'll
never
get
it
right
Что
никогда
не
пойму
этого
до
конца.
Even
when
you
bend
to
give
me
Даже
когда
ты
наклоняешься,
чтобы
подарить
мне
Comfort
in
the
night
Утешение
в
ночи,
I've
got
to
have
your
word
on
this
Мне
нужно
твое
слово,
Or
none
of
it
is
true
Иначе
всё
это
неправда.
And
all
I've
said
was
just
instead
of
И
всё,
что
я
сказал,
было
лишь
заменой
Coming
back
to
you
Тому,
чтобы
вернуться
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.