Lyrics and translation Here It Is feat. Nathaniel Rateliff - Famous Blue Raincoat (feat. Nathaniel Rateliff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Blue Raincoat (feat. Nathaniel Rateliff)
Знаменитый синий плащ (при участии Натаниэля Рэтлиффа)
It's
four
in
the
morning,
the
end
of
December
Четыре
утра,
конец
декабря,
I'm
writing
you
now
just
to
see
if
you're
better
Пишу
тебе
сейчас,
просто
чтобы
узнать,
как
твои
дела.
New
York
is
cold,
but
I
like
where
I'm
living
В
Нью-Йорке
холодно,
но
мне
нравится,
где
я
живу,
There's
music
on
Clinton
Street,
all
through
the
evening
На
Клинтон-стрит
играет
музыка
весь
вечер.
I
hear
that
you're
building
your
little
house
Слыхал,
ты
строишь
свой
маленький
дом
Deep
in
the
desert
Глубоко
в
пустыне,
You're
living
for
nothing
now
Ты
теперь
живёшь
ни
ради
чего,
I
hope
you're
keeping
some
kind
of
record
Надеюсь,
ты
ведешь
какой-то
дневник.
Yes
and
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
Да,
и
Джейн
заходила
с
прядью
твоих
волос,
She
said
that
you
gave
it
to
her
Сказала,
что
ты
отдал
их
ей
That
night
that
you
planned
to
go
clear
В
ту
ночь,
когда
ты
решил
начать
всё
с
чистого
листа.
Did
you
ever
go
clear?
Ты
когда-нибудь
начинал
с
чистого
листа?
The
last
time
we
saw
you
Когда
мы
видели
тебя
в
последний
раз,
You
looked
so
much
older
Ты
выглядел
таким
постаревшим.
Your
famous
blue
raincoat,
was
torn
at
the
shoulder
Твой
знаменитый
синий
плащ
был
порван
на
плече,
You'd
been
to
the
station,
to
meet
every
train
Ты
ходил
на
вокзал
встречать
каждый
поезд,
You
came
home
without
Lili
Marlene
Ты
вернулся
домой
без
Лили
Марлен,
And
you
treated
my
woman
И
ты
угостил
мою
женщину
To
a
flake
of
your
life
Крошкой
своей
жизни,
And
when
she
came
back
И
когда
она
вернулась,
She
was
nobody's
wife
Она
не
была
ничьей
женой.
Well,
I
see
you
Хорошо,
я
вижу
тебя
There
with
a
rose
in
your
teeth
Там,
с
розой
в
зубах,
One
more
thin
gypsy
thief
Ещё
один
худой
цыган-воришка.
Well
I
see,
Jane's
awake
Что
ж,
я
вижу,
Джейн
не
спит,
She
sends
her
regards
Она
передаёт
тебе
привет.
And
what
can
I
tell
you?
И
что
я
могу
тебе
сказать,
My
brother,
my
killer?
Брат
мой,
убийца
мой?
What
can
I
possibly
say?
Что
я
вообще
могу
сказать?
I
guess
that
I
miss
you
Наверное,
я
скучаю
по
тебе,
I
guess
I
forgive
you
Наверное,
я
прощаю
тебя.
I'm
glad
you
stood
in
my
way
Я
рад,
что
ты
встал
на
моем
пути,
If
you
ever
come
by
here
Если
ты
когда-нибудь
зайдешь
сюда,
For
Jane
or
for
me
К
Джейн
или
ко
мне,
While,
your
enemy
is
sleeping
Пока
твой
враг
спит,
And
his
woman
is
free
А
его
женщина
свободна...
Yes,
and
thanks
Да,
и
спасибо
For
the
trouble
you
took
За
труды,
что
ты
взял
на
себя,
From
her
eyes
Глядя
в
её
глаза,
I
thought
it
was
there
for
good
Я
думал,
что
это
всерьёз,
So
I
never
tried
Поэтому
я
и
не
пытался.
And
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
И
Джейн
заходила
с
прядью
твоих
волос,
She
said
that
you
gave
it
to
her
Сказала,
что
ты
отдал
их
ей
That
night
that
you
planned
to
go
clear
В
ту
ночь,
когда
ты
решил
начать
всё
с
чистого
листа.
Did
you
ever
go
clear?
Ты
когда-нибудь
начинал
с
чистого
листа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.