Herencia De Grandes - Corrido Del Carpio ( En Vivo) - translation of the lyrics into Russian




Corrido Del Carpio ( En Vivo)
Корридо Карпио (Вживую)
Para que nos vaya bien
Чтобы у нас всё хорошо было,
Pues hay que hacer bien las cosas
Нужно делать всё на совесть.
Ya tengo rato en lo mío
Я уже давно в этом деле,
Por eso no se me atora
Поэтому у меня всё идёт как надо.
Mientras más pasen los años
Чем больше лет проходит,
Todo aquí se mejora
Тем лучше тут всё становится.
De Sinaloa la baja
Из Синалоа, из низин,
Por ahí navega lo suyo
Туда и везет он свои дела.
Cada vez está más fuerte
Со временем становится только сильнее,
Por eso hay vida de lujo
Поэтому и жизнь там роскошная.
Como aquí no andan con mañas
Здесь не любят хитрости всякие,
Cada vez chambian más duro
Трудятся всё усерднее и усерднее.
Si se escucha por ahí Carpio
Если слышишь где-то про Карпио,
Pues ese mero ha de ser
Так это он, без сомнений.
No es muy común ese nombre
Имя не очень распространённое,
Y ya lo han de conocer
И тебе его стоит знать.
Que si trae las siete chinas
Если с собой носит семь дорогих женщин,
No se equivoquen con él
Не путай его, милая, с кем-нибудь другим.
Por cierto, va adiamantada
Кстати, он весь увешан бриллиантами,
Igual que el Rolex que porta
Как и Rolex, что на руке его.
Y en una troca Mercedes
И в Mercedes ездит,
Se pasea por Sinaloa
Катается по Синалоа.
Nacido allá en Bacatán
Родился там, в Бакатане,
Amigo y fina persona
Он друг настоящий и человек хороший.
Me gusta hacer amistades
Люблю я дружбу заводить,
Con todos estoy al cien
Со всеми я в отличных отношениях.
Pero a veces por las malas
Но иногда, порой, с плохими людьми,
Hay que hacerlos entender
Нужно довести истину до сознания.
Y para eso hay varios plebes
И для этого у меня есть парни,
Pa' alinearlos, pero bien
Чтобы разобрались, и чтобы всё было по-честному.
Soy discreto y desconfiado
Я скрытный и осторожный,
Por los golpes que he tenido
Из-за тех ударов, что мне достались.
Pero cuentan con mi mano
Но можешь рассчитывать на мою помощь,
Los que han estado conmigo
Тот, кто со мной был, знает это.
Un saludo a mis hermanos
Привет моим братьям,
Y para todo el equipo
И всему моему коллективу.
Ahí que el corrito, el corrito
Давай, корридо, корридо!





Writer(s): Sergio Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.