Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del Carpio ( En Vivo)
Корридо Карпио (Вживую)
Para
que
nos
vaya
bien
Чтобы
у
нас
всё
хорошо
было,
Pues
hay
que
hacer
bien
las
cosas
Нужно
делать
всё
на
совесть.
Ya
tengo
rato
en
lo
mío
Я
уже
давно
в
этом
деле,
Por
eso
no
se
me
atora
Поэтому
у
меня
всё
идёт
как
надо.
Mientras
más
pasen
los
años
Чем
больше
лет
проходит,
Todo
aquí
se
mejora
Тем
лучше
тут
всё
становится.
De
Sinaloa
la
baja
Из
Синалоа,
из
низин,
Por
ahí
navega
lo
suyo
Туда
и
везет
он
свои
дела.
Cada
vez
está
más
fuerte
Со
временем
становится
только
сильнее,
Por
eso
hay
vida
de
lujo
Поэтому
и
жизнь
там
роскошная.
Como
aquí
no
andan
con
mañas
Здесь
не
любят
хитрости
всякие,
Cada
vez
chambian
más
duro
Трудятся
всё
усерднее
и
усерднее.
Si
se
escucha
por
ahí
Carpio
Если
слышишь
где-то
про
Карпио,
Pues
ese
mero
ha
de
ser
Так
это
он,
без
сомнений.
No
es
muy
común
ese
nombre
Имя
не
очень
распространённое,
Y
ya
lo
han
de
conocer
И
тебе
его
стоит
знать.
Que
si
trae
las
siete
chinas
Если
с
собой
носит
семь
дорогих
женщин,
No
se
equivoquen
con
él
Не
путай
его,
милая,
с
кем-нибудь
другим.
Por
cierto,
va
adiamantada
Кстати,
он
весь
увешан
бриллиантами,
Igual
que
el
Rolex
que
porta
Как
и
Rolex,
что
на
руке
его.
Y
en
una
troca
Mercedes
И
в
Mercedes
ездит,
Se
pasea
por
Sinaloa
Катается
по
Синалоа.
Nacido
allá
en
Bacatán
Родился
там,
в
Бакатане,
Amigo
y
fina
persona
Он
друг
настоящий
и
человек
хороший.
Me
gusta
hacer
amistades
Люблю
я
дружбу
заводить,
Con
todos
estoy
al
cien
Со
всеми
я
в
отличных
отношениях.
Pero
a
veces
por
las
malas
Но
иногда,
порой,
с
плохими
людьми,
Hay
que
hacerlos
entender
Нужно
довести
истину
до
сознания.
Y
para
eso
hay
varios
plebes
И
для
этого
у
меня
есть
парни,
Pa'
alinearlos,
pero
bien
Чтобы
разобрались,
и
чтобы
всё
было
по-честному.
Soy
discreto
y
desconfiado
Я
скрытный
и
осторожный,
Por
los
golpes
que
he
tenido
Из-за
тех
ударов,
что
мне
достались.
Pero
cuentan
con
mi
mano
Но
можешь
рассчитывать
на
мою
помощь,
Los
que
han
estado
conmigo
Тот,
кто
со
мной
был,
знает
это.
Un
saludo
a
mis
hermanos
Привет
моим
братьям,
Y
para
todo
el
equipo
И
всему
моему
коллективу.
Ahí
que
el
corrito,
el
corrito
Давай,
корридо,
корридо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.