Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regreses
Не Возвращайся
Toda
te
quieres
rendir
Ты
всё
хочешь
сдаться
Y
no
moveré
ni
un
dedo
pa
detenerte
И
я
не
пошевелю
даже
пальцем,
чтобы
тебя
остановить
Di
lo
que
tengas
que
decir
Скажи
всё,
что
тебе
нужно
сказать
Porfa,
no
me
mientas
solo
pa
complacerme
Пожалуйста,
не
лги
мне
только
ради
того,
чтобы
меня
ублажить
Si
esto
está
acabado,
me
retiro,
sin
embargo
Если
этому
пришёл
конец,
я
отступлю,
тем
не
менее
Solo
no
regreses,
paro,
no
levanto
lo
tirado
Просто
не
возвращайся,
довольно,
я
не
подниму
то,
что
ты
бросила
Perdón,
pero
yo
no
forzo
el
amor
Прости,
но
я
не
заставляю
любить
Tú
dime
si
quieres
estar
o
no
Скажи
мне
сама,
хочешь
быть
со
мной
или
нет
Te
quiero,
pero
me
prefiero
a
mí
Я
люблю
тебя,
но
предпочитаю
себя
Para
no
lastimarnos,
que
quede
aquí
Чтобы
нам
не
причинять
боль,
пусть
всё
останется
так,
как
есть
Te
ofrecí
mi
corazón,
mis
besos
y
mis
abrazos
Я
предложил
тебе
своё
сердце,
свои
поцелуи
и
объятия
Lo
que
queda
de
mi
alma
y
le
faltan
pedazos
Что
осталось
от
моей
души
и
которой
не
хватает
кусков
Te
ofrecí
quedarme
si
algún
problema
te
ha
afectado
Я
предложил
остаться,
если
тебя
что-то
тревожит
Pero
tu
indiferencia
es
la
que
me
está
matando
Но
твоё
равнодушие
убивает
меня
Así
suena
Herencia
De
Grandes
Звучит
Herencia
De
Grandes
Te
miré
feliz
al
partir
Я
видел,
как
ты
счастлива
уходишь
Y
yo
con
mi
sonrisa,
rompiéndome
por
dentro
А
у
меня
на
лице
улыбка,
и
внутри
всё
рвётся
¿Qué
más
te
puedo
decir?
Что
ещё
я
могу
сказать?
Porque
pa
que
te
quedes
ya
no
pongo
un
pretexto
Потому
что
для
того,
чтобы
ты
осталась,
я
уже
не
буду
приводить
никаких
причин
Suerte
te
deseo,
no
te
quito
más
tu
tiempo
Удачи
тебе
желаю,
не
отнимаю
у
тебя
больше
времени
Vuela,
vuela,
vuela
lejos,
pa
este
amor
ya
no
hay
remedio
Улетай,
улетай,
улетай
далеко,
этому
чувству
уже
не
помочь
Perdón,
pero
yo
no
forzo
el
amor
Прости,
но
я
не
заставляю
любить
Tú
dime
si
quieres
estar
o
no
Скажи
мне
сама,
хочешь
быть
со
мной
или
нет
Te
quiero,
pero
me
prefiero
a
mí
Я
люблю
тебя,
но
предпочитаю
себя
Para
no
lastimarnos,
que
quede
aquí
Чтобы
нам
не
причинять
боль,
пусть
всё
останется
так,
как
есть
Te
ofrecí
mi
corazón,
mis
besos
y
mis
abrazos
Я
предложил
тебе
своё
сердце,
свои
поцелуи
и
объятия
Lo
que
queda
de
mi
alma
y
le
faltan
pedazos
Что
осталось
от
моей
души
и
которой
не
хватает
кусков
Te
ofrecí
quedarme
si
algún
problema
te
ha
afectado
Я
предложил
остаться,
если
тебя
что-то
тревожит
Pero
tu
indiferencia
es
la
que
me
está
matando
Но
твоё
равнодушие
убивает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Terrazas
Attention! Feel free to leave feedback.