Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós,
amor,
nomás
aguas
con
el
frío
Прощай,
любовь,
только
смотри
не
простудись
Que
por
ti
ya
ni
me
tibio
За
тобой
я
больше
и
не
согреваюсь
Te
quieres
ir,
pues
vaya
con
Dios
Хочешь
уйти
– да
пусть
тебе
Бог
в
путь
Yo
estoy
muy
bien,
mírame,
aquí
sigo
vivo
Я
прекрасно,
посмотри,
живу
тут
как
есть
Tu
abandono
no
es
castigo
Твой
уход
– это
вовсе
не
наказание
Me
sobra
quien
me
quiera
querer
Мне
найдется,
кто
полюбит
и
оценит
Vete,
pero
con
el
fin
de
ya
nunca
volver
Уходи,
но
с
намерением
больше
не
возвращаться
Busca
otro
calor,
que
al
fin
de
cuentas
Ищи
другое
тепло,
подумай
вот
что
Aquí
entre
nosotros,
tú
vas
a
perder
Между
нами,
ты
же
просто
потеряешь
Si
lo
que
tú
quieres
es
que
me
arrastre
Если
надеешься,
что
я
буду
работать
на
уловки
Te
ruegue,
te
llore
o
me
vaya
a
poner
Молить,
рыдать
и
стараться
жалобно
вымолить
No
va
a
suceder,
no
lo
vas
a
ver
Не
дождешься,
я
такого
не
представлю
Hazte
la
fuerte
como
si
no
te
va
a
doler
Прикидывайся
сильной,
будто
тебе
все
равно
Dejé
que
me
mires
ya
abrazado
Пусть
увидишь,
как
обнимаю
я
другого
Bailando
en
tu
olvido
con
otro
querer
Танцуя
в
твоем
забвении
с
новой
любовью
Mira
qué
grande
te
ha
quedado
Посмотри,
как
здорово
тебе
со
мной
было,
кажется
El
andar
conmigo,
al
parecer
Но
теперь
уж
все,
почти
так
и
было
Pero
ya
fue,
casi
ni
fue
Уже
прошло,
почти
и
не
было
Pero
ya
fue,
mi
amor
Но
уже
прошло,
моя
любовь
Así
suena
Herencia
De
Grandes
Это
звучит
от
Herencia
De
Grandes
Qué
humilde
fue
la
decisión
de
quererte
Как
смиренно
было
мое
решение
любить
тебя
Neta,
cayó
mala
suerte
Правда,
так
неудачно
все
сложилось
Suerte
la
tuya
al
tenerme
a
mí
Тебе
повезло,
что
я
был
с
тобой
Pero
está
bien,
el
que
se
la
queda
pierde
Но
ладно,
кто
проводил
– потом
жалеет
Ya
la
tuve
y
que
se
acuerde
Я
провел
время
и
запомни
об
этом
La
pasé
bien
y
me
divertí
Мне
было
хорошо
и
я
развлекался
Vete,
pero
con
el
fin
de
ya
nunca
volver
Уходи,
но
с
намерением
больше
не
возвращаться
Busca
otro
calor,
que
al
fin
de
cuentas
Ищи
другое
тепло,
подумай
вот
что
Aquí
entre
nosotros,
tú
vas
a
perder
Между
нами,
ты
же
просто
потеряешь
Si
lo
que
tú
quieres
es
que
me
arrastre
Если
надеешься,
что
я
буду
работать
на
уловки
Te
ruegue,
te
llore
o
me
vaya
a
poner
Молить,
рыдать
и
стараться
жалобно
вымолить
No
va
a
suceder,
no
lo
vas
a
ver
Не
дождешься,
я
такого
не
представлю
Hazte
la
fuerte
como
si
no
te
va
a
doler
Прикидывайся
сильной,
будто
тебе
все
равно
Dejé
que
me
mires
ya
abrazado
Пусть
увидишь,
как
обнимаю
я
другого
Bailando
en
tu
olvido
con
otro
querer
Танцуя
в
твоем
забвении
с
новой
любовью
Mira
qué
grande
te
ha
quedado
Посмотри,
как
здорово
тебе
со
мной
было,
кажется
El
andar
conmigo,
al
parecer
Но
теперь
уж
все,
и,
кажется,
сказка
ушла
Pero
ya
fue,
casi
ni
fue
Уже
прошло,
почти
и
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Terrazas
Attention! Feel free to leave feedback.