Lyrics and translation Herencia de Patrones - Capitán del Barco
Capitán del Barco
Капитан корабля
Me
siento
desesperado,
ya
no
sé
cuánto
ha
pasado
Я
чувствую
себя
отчаявшимся,
уже
не
знаю,
сколько
прошло
El
cansancio
se
desvanece
pensando
en
tu
rostro
Усталость
исчезает,
когда
я
думаю
о
твоем
лице
Sabes
bien
que
no
te
ofrecen
lo
que
te
ando
ofreciendo
Ты
хорошо
знаешь,
что
они
не
предлагают
тебе
то,
что
я
предлагаю
No
fui
el
culpable,
pasó
lo
que
iba
a
pasar
Это
не
моя
вина,
произошло
то,
что
должно
было
произойти
Así
fue
el
destino,
mi
amor,
no
hay
quien
lo
pueda
cambiar
Так
было
суждено,
моя
любовь,
никто
не
может
это
изменить
Sé
que
piensas
en
mí,
no
te
miento
porque
pienso
igual
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
я
не
лгу,
потому
что
думаю
так
же
Pero
no
será
la
misma,
ya
no
pienso
regresar
Но
это
будет
не
то
же
самое,
возвращаться
я
не
собираюсь
Lo
siento
pero
ya
es
el
momento
de
ponernos
de
acuerdo
Прости,
но
пришло
время
нам
договориться
En
olvidar
los
hechos,
lo
que
sucedió,
no
sucedió
en
el
pasado
se
quedó
Забыть
о
случившемся,
то,
что
произошло,
произошло,
в
прошлом
осталось
Ya
no
soy
el
mismo
y
eso
es
cierto,
cosas
cambian
y
cambió
mis
pensamientos
Я
уже
не
тот,
это
точно,
все
меняется,
и
мои
мысли
тоже
Sentimientos
vanecieron
los
recuerdos,
ya
se
fueron,
de
perderte
tenía
miedo
Чувства
исчезли,
воспоминания
ушли,
я
боялся
тебя
потерять
Y
ahora
lo
superó,
con
la
hierba
calmo
nervios
cuando
pienso
en
tus
besos
Но
теперь
я
это
преодолел,
успокаиваю
нервы
травой,
когда
думаю
о
твоих
поцелуях
La
codina
que
me
tumba
y
aún
me
mantengo
despierto
Кодеин
сбивает
меня
с
ног,
но
я
все
еще
бодрствую
Pensando
en
por
qué
no
tengo
lo
que
un
día
me
hizo
contento
Думаю
о
том,
почему
я
не
имею
того,
что
когда-то
делало
меня
счастливым
La
soledad
me
acompaña,
hoy
comprendo
Теперь
со
мной
только
одиночество
Se
desvaneció
el
amor,
mi
vida
Любовь
исчезла,
моя
жизнь
En
mi
corazón
encontró
la
salida
pensado
que
no
lastimaría
Она
нашла
выход
в
моем
сердце,
думая,
что
не
причинит
боли
Pero
sueño
contigo
cuando
duermo,
qué
ironía
Но
я
вижу
тебя
во
сне,
какая
ирония
Ahora
toca
retira
el
gancho,
porque
tengo
morras
que
están
esperando
Теперь
пришло
время
снять
удочку,
потому
что
у
меня
есть
девчонки,
которые
ждут
Capitán
del
barco
nunca
sufre
por
pescados
Капитан
корабля
никогда
не
страдает
от
рыбы
Que
no
te
han
contado
quien
es
quien
'tá
cargo
Которая
не
сказала
тебе,
кто
здесь
главный
Que
no
te
han
contado,
quien
está
en
el
mando
Которая
не
сказала
тебе,
кто
здесь
правит
El
que
mantiene
el
billete
circulando
Кто
заставляет
деньги
циркулировать
La
razón
que
hay
comida
en
el
plato
Причина,
по
которой
в
тарелке
есть
еда
El
estilo
que
me
cargo,
hay
pa'
rato
Стиль,
который
я
ношу,
надолго
Sé
que
todavía
van
a
seguir
copiando
Я
знаю,
что
они
все
еще
будут
копировать
Y
aún
así
me
la
van
a
seguir
pelando
И
все
равно
они
будут
меня
обдирать
Pero
yo
sigo
en
lo
mio,
en
lo
que
ando
Но
я
продолжаю
заниматься
своим
делом,
тем,
что
меня
интересует
Que
no
has
eacuchado,
no
se
preocupa
el
muchacho
Которое
ты
не
понимаешь,
парень
не
беспокоится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.