Lyrics and translation Herencia de Patrones - Gelatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidadoso
porque
la
jugada
está
canija
Осторожно,
детка,
игра
опасна
Pero
aquí
seguimos
pacas
solas
no
se
multiplican
Но
мы
здесь,
пачки
сами
себя
не
умножают
Hay
le
va
compa
gelatti
Вот,
держи,
милая,
Gelatti
De
los
corridos
originales
de
herencia
de
patrones
Из
оригинальных
коридо
Herencia
de
Patrones
Whole
lotta
clicka
shit
Целая
куча
кликовой
фигни
Se
ve
ceniza
blanca
ando
fumando
gelatti
Видна
белая
пепельница,
я
курю
Gelatti
Sashas
pa
mis
pulmones
surtiendo
la
plurali
Пакеты
для
моих
легких,
снабжаю
команду
Corta
azteca
negra
me
defiende
que
no
es
fácil
Черная
ацтекская
корта
защищает
меня,
это
нелегко
Correteando
al
compa
Frankie
ya
no
andamos
casi
casi
Гоняюсь
за
компа
Frankie,
мы
уже
почти
не
видимся
Mi
cantón
esta
en
califas
Мой
район
в
Калифорнии
Cuidadoso
porque
la
jugada
está
canija
Осторожно,
детка,
игра
опасна
Pero
aquí
seguimos
pacas
solas
no
se
multiplican
Но
мы
здесь,
пачки
сами
себя
не
умножают
Two
oh
nine
a
la
Angelina
209
для
Анджелины
209
dónde
el
morro
radica
209,
где
обосновался
парень
Para
que
para
cuando
se
que
no
es
suficiente
Зачем,
когда
я
знаю,
что
этого
недостаточно
Puedo
corretear
la
bolsa
puedo
gastar
billetes
Я
могу
гоняться
за
деньгами,
могу
тратить
купюры
Con
la
salvavidas
para
despegar
la
mente
С
спасательным
кругом,
чтобы
очистить
разум
Si
piensan
que
me
llegan
la
verdad
están
demente
Если
думаешь,
что
до
меня
доберешься,
ты,
правда,
сумасшедшая
Ceniza
blanca
en
el
cenicero
Белая
пепельница
в
пепельнице
Humo
suelto
al
viento
las
malhari
en
el
leño
Дым
улетает
на
ветер,
травка
в
косяке
Ahora
hay
palanca
hago
lo
que
quiero
Теперь
у
меня
есть
рычаги,
делаю,
что
хочу
Con
la
mota
hago
un
matadero
cómo
sigue
siendo
С
травкой
я
устраиваю
бойню,
как
и
раньше
Desde
el
530
hasta
el
209
От
530
до
209
HP
thangs
hp
everything
HP
вещи,
HP
всё
Se
ve
la
ceniza
blanca
ha
de
ser
la
de
gelatti
Видна
белая
пепельница,
должно
быть,
это
Gelatti
Gelatti
pescary
la
sagrada
planta
mary
Gelatti,
рыбалка,
священное
растение
Мэри
Si
es
que
me
buscan
pues
me
encuentro
por
los
rumbos
de
cali
Если
меня
ищешь,
то
я
где-то
в
районе
Кали
No
me
espanta
nada
tengo
la
que
espanta
gary
Меня
ничего
не
пугает,
у
меня
есть
то,
что
пугает,
дорогая
Stand
te
superior
pa
las
ligas
mayores
Высший
уровень
для
высшей
лиги
Mejurly
humo
exclusivo
en
los
pulmones
Лучший
эксклюзивный
дым
в
легких
Tengo
mis
cultivadores
enlodado
cargo
los
riñones
У
меня
есть
свои
гроверы,
в
грязи
ношу
почки
Pero
saben
que
es
normal
no
es
para
tanto
señores
Но
вы
знаете,
что
это
нормально,
не
так
уж
и
страшно,
господа
Me
gusta
atender
las
rakas
Мне
нравится
ухаживать
за
травкой
Tengo
más
pacas
para
ligas
digo
mas
ligas
pa
las
pacas
У
меня
больше
пачек
для
лиг,
то
есть
больше
лиг
для
пачек
Es
que
me
miró
como
un
millón
mi
ropa
no
es
barata
Я
выгляжу
на
миллион,
моя
одежда
недешевая
Me
junto
con
puro
cabrón
te
rodeas
con
lacras
Я
тусуюсь
только
с
крутыми
парнями,
ты
же
водишься
с
отбросами
Aguas
con
las
cenizas
no
ves
que
son
de
marca
Осторожно
с
пеплом,
разве
ты
не
видишь,
что
он
фирменный
Chanel
pa
la
noche
dior
me
lastima
las
patas
Chanel
на
вечер,
Dior
натирает
мне
ноги
Cuando
tengo
tiempo
me
gusta
apostar
las
cartas
Когда
есть
время,
люблю
играть
в
карты
Sangre
corre
jalisciense
pa
la
mota
soy
el
chaca
Течет
кровь
Халиско,
для
травы
я
- Чака
Para
que
parar
si
todabia
sobra
para
hacer
Зачем
останавливаться,
если
еще
есть
чем
заняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel
Attention! Feel free to leave feedback.