Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Se
jaló
el
compa
Uzi,
a
la
verga
(Compa
Uzi
hat
sich
verpisst,
zur
Hölle
damit
This
bitch
kinda
heat
tho
Dieses
Ding
ist
echt
heiß,
Mann
A
ver
que
sale
Compa
J)
Mal
sehen,
was
dabei
rauskommt,
Compa
J)
Una
dona
en
el
gallo,
siento
que
puedo
volar
Ein
Donut
im
Joint,
ich
fühle,
ich
kann
fliegen
No
puedo
traicionar
a
mis
carnales,
soy
real
Ich
kann
meine
Brüder
nicht
verraten,
ich
bin
echt
No
pueden
competir,
pero
pueden
soñar
Sie
können
nicht
mithalten,
aber
sie
können
träumen
Nomás
lo
que
es,
ya
saben,
¿pa′
qué
hablar
de
más?
Nur
das,
was
ist,
ihr
wisst
schon,
wozu
mehr
reden?
Dinero
me
motiva,
también
genera
envidia
Geld
motiviert
mich,
erzeugt
aber
auch
Neid
Ocupas
andar
pilas
o
si
no
cualquier
te
chinga
Du
musst
auf
zack
sein,
sonst
fickt
dich
jeder
Si
digo
que
voy
a
hacer
algo,
no
es
pa'
la
desidia
Wenn
ich
sage,
ich
mache
etwas,
dann
nicht
aus
Trägheit
Si
digo
que
voy
a
hacer
algo,
yo
pongo
la
cita
(woo)
Wenn
ich
sage,
ich
mache
etwas,
dann
lege
ich
den
Termin
fest
(woo)
Ric
Flair,
¿qué
no
pueden
ver?
Ric
Flair,
was
könnt
ihr
nicht
sehen?
La
tengo
conmigo
para
que
me
voy
a
esconder
Ich
habe
sie
bei
mir,
warum
sollte
ich
mich
verstecken
Trucha
porque
cualquier
cosa
puede
suceder
Pass
auf,
denn
alles
kann
passieren
Si
piensan
que
lo
hicieron
primero,
yo
lo
hice
antier
Wenn
sie
denken,
sie
haben
es
zuerst
gemacht,
habe
ich
es
vorgestern
gemacht
¿Quién
lo
anda
haciendo
como
el
muchacho
lo
hace?
Wer
macht
es
so,
wie
der
Junge
es
macht?
No
van
alcanzarme,
marcado
siento
la
nave
Sie
werden
mich
nicht
einholen,
ich
spüre,
wie
das
Gefährt
abgeht
Uno
en
un
millón
el
morro
es
incomparable
Einer
von
Millionen,
der
Junge
ist
unvergleichlich
¿Quién
lo
hace
como
el
muchacho
lo
anda
haciendo
lo
hace
con
clase?
Wer
macht
es
so,
wie
der
Junge
es
macht,
macht
es
mit
Klasse?
No
voy
a
andar
rogando
para
que
me
desplacen
Ich
werde
nicht
betteln,
damit
sie
mich
verdrängen
Pongan
atención
que
el
maestro
ya
empezó
la
clase
Passt
auf,
denn
der
Meister
hat
den
Unterricht
bereits
begonnen
(Ya
empezó
la
clase,
listen
up
(Der
Unterricht
hat
begonnen,
hört
zu
Herencia
De
Patrones
Herencia
De
Patrones
You
know
the
fucking
vibes
Ihr
kennt
die
verdammten
Vibes
HP,
this
bitch
buzzin,
buzzin)
HP,
das
Ding
hier
geht
ab,
geht
ab)
Hasta
el
Bisel
va
relumbrando
Sogar
die
Lünette
glänzt
Cuidado
con
las
luces,
voy
andar
relampagueando
Vorsicht
mit
den
Lichtern,
ich
werde
blitzen
Nomás
es
una
advertencia
pa′
cuando
entre
al
cuarto
Nur
eine
Warnung,
für
wenn
ich
den
Raum
betrete
Ya
me
tienen
la
feria
lista
pa'
cuándo
entre
al
banco
Sie
haben
das
Geld
schon
bereit,
wenn
ich
die
Bank
betrete
Quemó
la
hierba
y
me
relaja,
me
gusta
andar
tranqui'
Ich
rauche
das
Gras
und
es
entspannt
mich,
ich
mag
es
ruhig
Gasto
la
feria
y
me
encanta
corretear
a
Franklin
Ich
gebe
das
Geld
aus
und
ich
liebe
es,
Franklin
zu
jagen
Un
corazón
en
la
sudadera
y
yo
porto
Ein
Herz
auf
dem
Hoodie,
und
ich
trage
es
A
mí
me
preguntan
cómo
lo
hago,
no
sé
si
es
muy
fácil
Mich
fragen
sie,
wie
ich
es
mache,
ich
weiß
nicht,
ob
es
sehr
einfach
ist
Miami
cuban
pero
soy
un
morro
criado
en
Cali
Miami
Cuban,
aber
ich
bin
ein
Junge,
aufgewachsen
in
Cali
En
el
camino,
rumbo
a
Los
Ángeles
en
la
Cadi
Unterwegs,
Richtung
Los
Angeles
im
Caddy
Son
7 horas
pa′
el
camino
quemando
con
Bladi
Es
sind
7 Stunden
unterwegs,
kiffend
mit
Bladi
El
estilo
que
cargo
no
le
llega
ni
casi
Der
Stil,
den
ich
habe,
kommt
nicht
mal
annähernd
ran
¿Quién
lo
anda
haciendo
como
el
muchacho
lo
hace?
Wer
macht
es
so,
wie
der
Junge
es
macht?
No
van
alcanzarme,
marcado
siento
la
nave
Sie
werden
mich
nicht
einholen,
ich
spüre,
wie
das
Gefährt
abgeht
Uno
en
un
millón,
el
morro
es
incomparable
Einer
von
Millionen,
der
Junge
ist
unvergleichlich
¿Quién
lo
hace
como
el
muchacho
lo
anda
haciendo
lo
hace
con
clase?
Wer
macht
es
so,
wie
der
Junge
es
macht,
macht
es
mit
Klasse?
No
voy
a
andar
rogando
para
que
me
desplacen
Ich
werde
nicht
betteln,
damit
sie
mich
verdrängen
Pongan
atención
que
el
maestro
ya
empezó
la
clase
Passt
auf,
denn
der
Meister
hat
den
Unterricht
bereits
begonnen
(¿Quién
lo
anda
haciendo
como
el
muchacho
lo
hace?
(Wer
macht
es
so,
wie
der
Junge
es
macht?
No
van
alcanzarme,
marcado
siento
la
Sie
werden
mich
nicht
einholen,
ich
spüre
die
Kraft
Come
on
now,
alcánzenme
si
pueden
Kommt
schon,
holt
mich
ein,
wenn
ihr
könnt
Ya
conoces
el
rollo,
HP
records,
Herencia
de
Patrones
Du
kennst
das
Spiel
schon,
HP
Records,
Herencia
de
Patrones
¿Quién
lo
hace?,
nobody)
Wer
macht
es?,
niemand)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel
Attention! Feel free to leave feedback.