Lyrics and translation Herencia de Timbiqui - La Sargento Matacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sargento Matacho
Сержант Матачо
Te
están
buscando...
Тебя
ищут...
Cuando
era
solo
una
joven
Когда
была
всего
лишь
юной,
Le
dieron
muerte
a
su
amor;
Лишили
жизни
её
любовь;
Quedó
muy
desconcertada,
Осталась
очень
сбитой
с
толку,
Entre
el
llanto
y
el
rencor.
Между
плачем
и
злобой.
Que
aunque
¡perdiera
la
vida!
Даже
если
потеряет
жизнь!
—Su
venganza
ella
juró—
—Клялась
она
в
своей
мести—
Que
aunque
¡no
hubiera
salida!
Даже
если
нет
выхода!
—No
le
importaba
el
dolor—
—Ей
не
важна
была
боль—
Y
algún
día
en
cualquier
esquina,
И
когда-нибудь
на
каком-нибудь
углу,
Podría
saciar
su
pasión...
Сможет
утолить
свою
страсть...
Se
busca
a
la
Sargento
Matacho
Разыскивается
Сержант
Матачо
Por
ese
error
que
hay
en
su
camino,
За
ту
ошибку,
что
на
её
пути,
Por
su
venganza
llena
de
sangre
За
её
месть,
полную
крови,
Su
propio
infierno
ha
construido.
Свой
собственный
ад
построила.
Entre
fuego
y
sangre,
Между
огнём
и
кровью,
Ella
trazó
su
camino
Она
проложила
свой
путь,
Arrasando
con
las
huellas
Стирая
следы
De
todos
sus
enemigos.
Всех
своих
врагов.
Y
por
culpa
de
una
amor
И
из-за
одной
любви
Se
generó
una
venganza...
Зародилась
месть...
"Cuando
no
existe
el
perdón,
"Когда
нет
прощения,
Jamás
el
alma
descansa
Никогда
душа
не
успокоится,
Y
aunque
hayan
justas
razones
И
даже
если
есть
справедливые
причины,
El
mundo
no
se
lo
aguanta".
Мир
этого
не
вынесет".
—¡Maldito
destino!
—Проклятая
судьба!
¿Por
qué
me
arrastras
Зачем
ты
тащишь
меня
Por
este
camino
negro
По
этой
чёрной
дороге
Y
sin
final?
И
без
конца?
Mi
vida
es
perdida,
Моя
жизнь
потеряна,
Llena
de
maldad.
Полная
зла.
Sargento
Matacho,
Сержант
Матачо,
Matacho,
¡matona!
Матачо,
убийца!
Matando
por
venganza
Убивая
из
мести
Policias
y
personas,
Полицейских
и
людей,
Más
conocida
como
"la
mona",
Более
известная
как
"обезьяна",
Derramando
sangre
Проливая
кровь,
Hasta
que
caiga
en
la
lona.
Пока
не
упадёт
на
ринг.
Dices
que
tu
matas
por
un
amor
Ты
говоришь,
что
убиваешь
из-за
любви,
Y
a
la
vuelta
de
la
esquina
А
за
углом
Ya
te
conseguiste
dos.
Ты
уже
нашла
себе
двух.
—!Bájale
al
fuego
mamá!
—Убавь
огонь,
мамаша!
Que
en
la
esquina
Что
на
углу
Te
van
a
dejar.
Тебя
оставят.
—Bájale
al
¡boom!
—Убавь
"бум!",
Que
vas
a
conseguir
Что
найдётся
тот,
Quien
te
de
stop,
Кто
тебе
даст
стоп,
Quien
te
baje
la
luz.
Кто
тебе
выключит
свет.
Hazlo
por
tus
hijos,
Сделай
это
ради
своих
детей,
Por
la
gente
que
tienes
llorando
Ради
людей,
которых
ты
довела
до
слёз,
Que
no
tiene
que
ver
contigo.
Которые
не
имеют
к
тебе
отношения.
—Que
Dios
te
perdone
mamá,
—Пусть
Бог
тебя
простит,
мамаша,
Porque
en
la
tierra
no
hay
Потому
что
на
земле
нет
Quien
te
pueda
perdonar.
Никого,
кто
сможет
тебя
простить.
Matacho
su
nombre,
Матачо
- её
имя,
Matacho
sus
días,
Матачо
- её
дни,
Matacho
su
vida.
Матачо
- её
жизнь.
—¡Ey,
Matacho!...
*
—Эй,
Матачо!...
*
—¿Quién
salvará
tu
vida
Matacho
si
juraste
tu
venganza.—
¡Muchacho!.
—Кто
спасет
твою
жизнь,
Матачо,
если
ты
поклялась
отомстить.
— Парень!.
— Si
tú
llegaste
al
mundo
sangrando
y
por
eso
te
encuentras
pagando?.
— Если
ты
пришла
в
мир,
истекая
кровью,
и
поэтому
ты
расплачиваешься?.
— ¿Quién
velará
por
tu
alma
Matacho
— Кто
позаботится
о
твоей
душе,
Матачо,
Si
está
escrito
tu
camino.—Muchacho...
Если
твой
путь
предначертан.
— Парень...
—Si
tus
huellas
son
sangre
y
rencor?.
— Если
твои
следы
— это
кровь
и
злоба?.
Sangrando...
Истекая
кровью...
Pagando...
Расплачиваясь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEGNER VASQUEZ ANGULO, CRISTHIAN RICARDO SALGADO PALOMINO
Album
Tambo
date of release
29-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.