Herencia de Timbiqui - Ques Que Le Coge - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Herencia de Timbiqui - Ques Que Le Coge




Ques Que Le Coge
Ques Que Le Coge
Cuando la mujer te dice que ya no te quiere más
When the woman tells you that she doesn't love you anymore
Cuando la mujer te dice que ya no te quiere más
When the woman tells you that she doesn't love you anymore
Ponele cuida′o que el mozo bien adelanta'o ya está
Better be careful, the guy has already started advancing
Ponele cuida′o que el mozo bien adelanta'o ya está
Better be careful, the guy has already started advancing
Y yo le digo:
And I say to her:
¿Que qué le coge? A mi mujer
What's he got? My wife
¿Qué que le coge? Que no se va
What's he got? She's not leaving
¿Que qué le coge? ¡Ay! de mi casa
What's he got? Oh! My house
¿Que qué le coge? Que ya no quiere
What's he got? She doesn't want you anymore
¿Que qué le coge? Poner cuida'o
What's he got? Take care
¿Que qué le coge? A lo que digo
What's he got? To what I'm saying
¿Que qué le coge? Siempre me jode
What's he got? He always annoys me
¿Que qué le coge?
What's he got?
El hombre que enamorando nunca tiene pa′ invitá
The man who, while courting you, never has anything to invite you out
El hombre que enamorando nunca tiene pa′ invitá
The man who, while courting you, never has anything to invite you out
No le hagas caso esta niña que eso no sirve pa' na′
Don't pay attention to this girl, she's not good for anything
No le hagas caso esta niña que eso no sirve pa' na′
Don't pay attention to this girl, she's not good for anything
Y yo le dije:
And I said to her:
¿Que qué le coge? A ese muchacho
What's he got? That boy
¿Que qué le coge? Que no le da
What's he got? That he doesn't give her anything
¿Que qué le coge? Ni un centavito
What's he got? Not even a dime
¿Que qué le coge? Pa' cociná
What's he got? For cooking
¿Que qué le coge? Y cuando ella
What's he got? And when she
¿Que qué le coge? Le dice algo
What's he got? Tells him something
¿Que qué le coge? El muy maldito
What's he got? The damned guy
¿Que qué le coge? Se va quitando
What's he got? Starts making himself scarce
Jodida es la que se vende por plata y acomodada
Fucked up is the one who sells herself for money and comfort
Jodida es la que se vende por plata y acomodada
Fucked up is the one who sells herself for money and comfort
Pero es una sinvergüenza la que lo presta por nada
But a shameless bitch is the one who lends it for nothing
Pero es una sinvergüenza la que lo presta por nada
But a shameless bitch is the one who lends it for nothing
Y le dije:
And I said to her:
¿Que qué le coge? Que doble moral
What's he got? That double standard
¿Que qué le coge? Esa muchacha
What's he got? That girl
¿Que qué le coge? Dice que no
What's he got? She says no
¿Que qué le coge? Se va por plata
What's he got? She goes for the money
¿Que qué le coge? Pero al final
What's he got? But in the end
¿Que qué le coge? Siempre se tranza
What's he got? She always gives in
¿Que qué le coge? Porque el dinero no le alcanza
What's he got? Because the money doesn't last her
¿Que qué le coge?
What's he got?
El hombre que no trabaja y siempre anda bien vestido
The man who doesn't work and always dresses well
El hombre que no trabaja y siempre anda bien vestido
The man who doesn't work and always dresses well
Seguro es un vividor, o si no es un mantenido
Surely he's a swindler, or else he's a kept man
Seguro es un vividor, o si no es un mantenido
Surely he's a swindler, or else he's a kept man
Y le digo:
And I say to her:
¿Que qué le coge? Que solo llega
What's he got? That he only comes
¿Que qué le coge? A la casita
What's he got? To the house
¿Que qué le coge? Cuando está lista
What's he got? When it's ready
¿Que qué le coge? La comidita
What's he got? The food
¿Que qué le coge? Se pone un traje
What's he got? He puts on a suit
¿Que qué le coge? Para tramarlas
What's he got? To plot them
¿Que qué le coge? Y pa′ después enamorarlas
What's he got? And then to court them
¿Que qué le coge?
What's he got?
¡Y esta es Herencia es que!
And this is Herencia is that!
¡Arrechera!
Sour!
¿Que qué le coge?
What's he got?
¡Ooh!
Ooh!
¿Que qué le coge? Por tanto menso
What's he got? For so much of a fool
¿Que qué le coge? Que te embobaste
What's he got? That you've been fooled
¿Que qué le coge? Haciendo trucos
What's he got? Playing tricks
¿Que qué le coge? Pa' enamorarle
What's he got? To court you
¿Que qué le coge? Que la comida
What's he got? That the food
¿Que qué le coge? No está sabrosa
What's he got? It's not tasty
¿Que qué le coge? Que le cocine
What's he got? That he should cook it
¿Que qué le coge? Y lave la loza
What's he got? And wash the dishes
¿Que qué le coge? Ay Dios, me muero
What's he got? Oh God, I'm dying
¿Que qué le coge?
What's he got?
Qué que le (¿Que qué le coge?)
What's he got? (What's he got?)
Qué que le
What's he got
Qué que le (¿Que qué le coge?)
What's he got? (What's he got?)
Qué que le
What's he got
Qué que le (¿Que qué le coge?)
What's he got? (What's he got?)
Qué que le
What's he got
Qué que le (¿Que qué le coge?)
What's he got? (What's he got?)
Qué que le
What's he got
Qué que le (¿Que qué le coge?)
What's he got? (What's he got?)
Ay, lo va explotando (¿Que qué le coge?)
Oh, he'll exploit you (What's he got?)
Tapando to', ay, lo está tratando (¿Que qué le coge?)
Covering everything, oh, he's treating you (What's he got?)
Ay-o, ay-o (¿Que qué le coge?)
Oh-oh (What's he got?)
Ay-o, ay-o (¿Que qué le coge?)
Oh-oh (What's he got?)
Ay-o, ay-o
Oh-oh





Writer(s): Begner Vasquez Angulo, Wilian Angulo Ocoro, Cristhian Ricardo Salgado Palomino


Attention! Feel free to leave feedback.