Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
and
set
your
dreams
apart
Wach
auf
und
leg
deine
Träume
beiseite
There's
no
need
to
climb
that
mountain
now
Es
gibt
keinen
Grund,
diesen
Berg
jetzt
zu
erklimmen
Shut
up
and
put
yourself
in
line
Halt
den
Mund
und
reih
dich
ein
The
consequences
of
control
in
mankind
Die
Konsequenzen
der
Kontrolle
über
die
Menschheit
Don't
you
think
your
path
was
yet
paralyzed?
Denkst
du
nicht,
dein
Weg
war
schon
gelähmt?
Corroding
feelings
while
you
agonize
Zerfressende
Gefühle,
während
du
dich
quälst
Make
me
smile
while
I
stab
you
in
the
back
Bring
mich
zum
Lächeln,
während
ich
dir
in
den
Rücken
falle
You're
just
a
lamb
lost
from
your
Neverland
Du
bist
nur
ein
Lamm,
verloren
aus
deinem
Nimmerland
Praying
for
change,
but
you're
dying
Betest
um
Veränderung,
aber
du
stirbst
Seeking
the
reason
to
stay
alive
Suchst
den
Grund,
am
Leben
zu
bleiben
Bending
the
knees
for
a
sign
Beugst
die
Knie
für
ein
Zeichen
While
mankind
keeps
polluting
minds
Während
die
Menschheit
weiter
die
Geister
verschmutzt
Speak
the
name,
collect
their
lies,
you're
petrified
Sprich
den
Namen,
sammle
ihre
Lügen,
du
bist
versteinert
Speak
the
name,
forget
your
life,
you're
sick
and
dying
Sprich
den
Namen,
vergiss
dein
Leben,
du
bist
krank
und
stirbst
There
is
no
more
Humanity,
in
pain
we've
lived
Es
gibt
keine
Menschlichkeit
mehr,
in
Schmerz
haben
wir
gelebt
This
is
the
path
of
totality
Das
ist
der
Pfad
der
Totalität
Lights
on!
The
show
is
about
to
start
Licht
an!
Die
Show
beginnt
gleich
The
clock
is
ticking
it's
your
time
to
shine
Die
Uhr
tickt,
es
ist
deine
Zeit
zu
glänzen
The
sickness
filtering
what
you
once
demised
Die
Krankheit
filtert,
was
du
einst
verachtet
hast
Are
pointless
promises
falling
from
your
hands
Sinnlose
Versprechen
fallen
aus
deinen
Händen
Praying
for
change,
but
you're
dying
Betest
um
Veränderung,
aber
du
stirbst
Seeking
the
reason
to
stay
alive
Suchst
den
Grund,
am
Leben
zu
bleiben
Bending
the
knees
for
a
sign
Beugst
die
Knie
für
ein
Zeichen
While
mankind
keeps
polluting
minds
Während
die
Menschheit
weiter
die
Geister
verschmutzt
Speak
the
name,
collect
their
lies,
you're
petrified
Sprich
den
Namen,
sammle
ihre
Lügen,
du
bist
versteinert
Speak
the
name,
forget
your
life,
you're
sick
and
dying
Sprich
den
Namen,
vergiss
dein
Leben,
du
bist
krank
und
stirbst
There
is
no
more
Humanity,
in
pain
we've
lived
Es
gibt
keine
Menschlichkeit
mehr,
in
Schmerz
haben
wir
gelebt
This
is
the
path
of
totality
Das
ist
der
Pfad
der
Totalität
Roaming
in
the
land
of
horrors
Umherstreifend
im
Land
des
Schreckens
Bursting
fears
waits
in
sorrow
Berstende
Ängste
warten
in
Trauer
Seeking
a
light
to
see
Suchend
nach
einem
Licht,
um
zu
sehen
A
different
kind
of
humanity
Eine
andere
Art
von
Menschlichkeit
Close
it's
my
time
to
die
Nah
ist
meine
Zeit
zu
sterben
Sinister
clouds
filling
my
mind
Unheilvolle
Wolken
füllen
meinen
Geist
Is
this
the
path
I
choose
to
take?
Ist
das
der
Weg,
den
ich
zu
gehen
wähle?
Is
this
the
life
I
want
to
keep?
Ist
das
das
Leben,
das
ich
behalten
will?
Speak
the
name,
collect
their
lies,
you're
petrified
Sprich
den
Namen,
sammle
ihre
Lügen,
du
bist
versteinert
Speak
the
name,
forget
your
life,
you're
sick
and
dying
Sprich
den
Namen,
vergiss
dein
Leben,
du
bist
krank
und
stirbst
There
is
no
more
Humanity,
in
pain
we
lived
Es
gibt
keine
Menschlichkeit
mehr,
in
Schmerz
haben
wir
gelebt
This
is
the
path
of
totality
Das
ist
der
Pfad
der
Totalität
Speak
the
name,
collect
their
lies,
you're
petrified
Sprich
den
Namen,
sammle
ihre
Lügen,
du
bist
versteinert
Speak
the
name,
forget
your
life,
you're
sick
and
dying
Sprich
den
Namen,
vergiss
dein
Leben,
du
bist
krank
und
stirbst
There
is
no
more
Humanity,
in
pain
we
lived
Es
gibt
keine
Menschlichkeit
mehr,
in
Schmerz
haben
wir
gelebt
This
is
the
path
of
totality
Das
ist
der
Pfad
der
Totalität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Leiton
Attention! Feel free to leave feedback.