Lyrics and translation Heritage Singers - Jesus Is the Lighthouse
There's
a
lighthouse
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
маяк.
That
overlooks
life's
sea
Отсюда
открывается
вид
на
море
жизни
When
I'm
tossed
it
sends
out
a
light
Когда
меня
подбрасывают,
оно
излучает
свет.
That
I
might
see
Это
я
мог
бы
увидеть.
And
the
light
that
shines
in
darkness
now
И
свет,
что
сияет
сейчас
во
тьме.
Will
safely
lead
us
home
Он
благополучно
приведет
нас
домой.
If
it
wasn't
for
the
lighthouse
Если
бы
не
Маяк
...
My
ship
would
be
no
more
Моего
корабля
больше
не
будет.
It
seems
that
everybody
about
us
says
Кажется,
все
вокруг
нас
говорят
"Tear
that
old
lighthouse
down
: "снесите
этот
старый
маяк!
The
big
ships
just
don't
pass
this
way
anymore
Большие
корабли
здесь
больше
не
проходят.
So
there's
no
use
in
standing
'round"
Так
что
нет
смысла
стоять
рядом.
Then
my
mind
goes
back
to
that
one
dark
stormy
night
Затем
мои
мысли
возвращаются
к
той
темной
бурной
ночи.
When
just
in
time,
I
saw
the
light
Как
раз
вовремя
я
увидел
свет.
Yes,
it
was
the
light
from
that
old
lighthouse
Да,
это
был
свет
старого
маяка.
That
stands
there
up
there
on
the
hill
Он
стоит
там,
на
холме.
And
I
thank
God
for
the
lighthouse
И
я
благодарю
Бога
за
маяк.
I
owe
my
life
to
Him
Я
обязан
ему
жизнью.
Jesus
is
the
lighthouse
Иисус-это
маяк.
And
from
the
rocks
of
sin
И
со
скал
греха
He
has
shown
a
light
around
me
Он
показал
свет
вокруг
меня.
That
I
might
clearly
see
Чтобы
я
мог
ясно
видеть.
If
it
wasn't
for
the
lighthouse
Если
бы
не
Маяк
...
(Tell
me)
Where
would
this
ship
be?
(Скажи
мне)
где
будет
этот
корабль?
I
thank
God
for
the
lighthouse
Я
благодарю
Бога
за
маяк.
I
owe
my
life
to
Him
Я
обязан
ему
жизнью.
Jesus
is
the
lighthouse
Иисус-это
маяк.
And
from
the
rocks
of
sin
И
со
скал
греха
He
has
shown
the
light
around
me
Он
показал
свет
вокруг
меня.
That
I
mighty
clearly
see
Это
я
мог
бы
ясно
видеть.
If
it
wasn't
for
the
lighthouse
Если
бы
не
Маяк
...
(Tell
me)
Where
would
this
ship
be?
(Скажи
мне)
где
будет
этот
корабль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Hinson
Attention! Feel free to leave feedback.