Heritage Singers - Set Me On the Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heritage Singers - Set Me On the Rock




Moses, weary of wanderin'
Моисей, уставший от скитаний.
His task was nearly complete
Его задача была почти выполнена.
The Lord said let me show you a land
Господь сказал Позволь мне показать тебе землю
Where my people can rest their feet
Где мой народ сможет отдохнуть.
But you, my servant, have paid the price
Но ты, мой слуга, заплатил цену.
You've been a shepherd to the weak
Ты был пастырем для слабых.
So go look down from this mountain and then come on home to Me
Так что иди посмотри вниз с этой горы а потом возвращайся домой ко мне
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me view the promised land
Позволь мне увидеть Землю Обетованную.
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
He delivered to us by His mighty hand
Он доставил нас своей могучей рукой.
Through the wilderness He led us
Он вел нас через пустыню.
By his bountiful hand He fed us
Своей щедрой рукой он кормил нас.
So set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me gaze upon Israel's prize
Позволь мне взглянуть на награду Израиля.
For seven days they did not speak
Семь дней они не разговаривали.
A mighty battle was at hand
Близилась могучая битва.
God had told His children to go out and possess the land
Бог велел своим детям выйти и овладеть этой землей.
Well on the seventh day, the seventh hour, the seventh time around
Ну, в седьмой день, в седьмой час, в седьмой раз.
His holy purpose was fulfilled and the walls came a'tumblin' down
Его святая цель была исполнена, и стены рухнули.
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me view the promised land
Позволь мне увидеть Землю Обетованную.
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
He delivered to us by His mighty hand
Он доставил нас своей могучей рукой.
Through the wilderness He led us
Он вел нас через пустыню.
By His bountiful hand He fed us
Своей щедрой рукой он кормил нас.
So set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me gaze upon Israel's prize
Позволь мне взглянуть на награду Израиля.
Well, the lamb was led to slaughter
Итак, агнца повели на заклание.
The stage already set
Сцена уже готова.
An eternal sacrifice was made
Была принесена вечная жертва.
One for all the rest
Один за всех остальных.
Now the mercy seat is covered by the blood from His own hands
Теперь трон милосердия покрыт кровью его собственных рук.
And the Rock of Ages took His place as the bridge between God and man
И Скала веков заняла его место, как мост между Богом и человеком.
Oh just set me on the rock, Joshua
О, просто поставь меня на камень, Джошуа
Let me view the promised land
Позволь мне увидеть Землю Обетованную.
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
He delivered to us by His mighty hand
Он доставил нас своей могучей рукой.
Through the wilderness He led us
Он вел нас через пустыню.
By His bountiful hand He fed us (yes He did so)
Своей щедрой рукой он кормил нас (да, он кормил).
So set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me gaze upon Israel's prize
Позволь мне взглянуть на награду Израиля.
(So won't you) Set me on the rock, Joshua
(Так почему бы тебе не посадить меня на камень, Джошуа?)
Let me view the promised land
Позволь мне увидеть Землю Обетованную.
Set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
He delivered to us by His mighty hand
Он доставил нас своей могучей рукой.
Through the wilderness He led us
Он вел нас через пустыню.
By His bountiful hand He fed us (So won't you)
Своей щедрой рукой он накормил нас ты тоже).
So set me on the rock, Joshua
Посади меня на скалу, Джошуа.
Let me gaze upon Israel's prize
Позволь мне взглянуть на награду Израиля.
Let me gaze on that prize
Позволь мне взглянуть на этот приз.





Writer(s): Toni Jolene Clay


Attention! Feel free to leave feedback.