Heritage Singers - There's Always a Place At the Table - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heritage Singers - There's Always a Place At the Table




He'd gotten used to living on the outside looking in
Он привык жить снаружи, заглядывая внутрь.
Lonely was his only constant friend
Одиночество было его единственным постоянным другом.
So when the invitation came that clearly bore his name
Так что когда пришло приглашение, на нем явно было его имя.
He hardly could believe the words he read
Он с трудом верил словам, которые читал.
There is always a place at the table
За столом всегда найдется место.
There's a feast that's now waiting all your own
Там пир, который теперь ждет всех вас.
Your place is set each time the family gathers
Каждый раз, когда собирается семья, тебе назначают место.
It will never be the same 'til you're home
Это никогда не будет прежним, пока ты не вернешься домой.
She'd made so many choices that had torn her life apart
Она сделала так много решений, которые разрушили ее жизнь.
And hurt the very ones she loved the most
И причиняла боль тем, кого любила больше всего.
She didn't even know where someone could begin
Она даже не знала, с чего начать.
Until she got this message from the host
Пока она не получила это сообщение от хозяина.
There is always a place at the table
За столом всегда найдется место.
There's a feast that's now waiting all your own
Там пир, который теперь ждет всех вас.
Your place is set each time the family gathers
Каждый раз, когда собирается семья, тебе назначают место.
It will never be the same 'til you're home
Это никогда не будет прежним, пока ты не вернешься домой.
Come home
Приходить домой
Come home
Приходить домой
My child
Мой ребенок
Come home
Приходить домой
There is always a place at the table
За столом всегда найдется место.
There's a feast that's now waiting all your own
Там пир, который теперь ждет всех вас.
Your place is set each time the family gathers
Каждый раз, когда собирается семья, тебе назначают место.
It will never be the same
Это никогда не будет прежним,
It will never be the same
это никогда не будет прежним.
It will never be the same 'til you're home
Это никогда не будет прежним, пока ты не вернешься домой.





Writer(s): Bill Gaither, Gloria L Gaither, Larry Gatlin


Attention! Feel free to leave feedback.