Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blew My Cool Over You
Wegen dir die Nerven verloren
Tried
to
knock
on
your
door
Versuchte,
an
deine
Tür
zu
klopfen
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
Wanted
to
talk
a
little
more
Wollte
noch
ein
wenig
reden
And
hold
you
tight
Und
dich
fest
halten
Don't
you
know,
honey
Weißt
du
nicht,
Süße
What
you're
doing
to
me
Was
du
mir
antust
I'm
crazy
about
you,
baby
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
This
ain't
no
way
to
be
So
kann
das
nicht
sein
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
I
make
a
fool
of
myself
Ich
mache
mich
zum
Narren
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
You
just
sit
there
smiling
Du
sitzt
nur
da
und
lächelst
Put
me
back
on
the
shelf
Und
legst
mich
beiseite
I'm
crazy
about
you,
baby
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
And
jealous
too
Und
auch
eifersüchtig
And
if
you're
gonna
leave
me,
child
Und
wenn
du
mich
verlässt,
mein
Kind
You're
gonna
break
my
heart
in
two
Wirst
du
mein
Herz
zerbrechen
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Sitting
at
home,
can't
get
to
work
Sitz'
zu
Hause,
komm'
nicht
zur
Arbeit
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
I
just
can't
stand
when
you're
talking
to
strangers
on
the
telephone
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
wenn
du
mit
Fremden
telefonierst
Always
looking
for
a
reason
Suche
immer
nach
einem
Grund
A
sign
or
a
clue
Einem
Zeichen
oder
einem
Hinweis
A
change
in
the
season
Einem
Wechsel
der
Jahreszeit
To
get
back
to
you
Um
zu
dir
zurückzukommen
I'm
crazy
about
you,
baby
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
And
jealous
too
Und
auch
eifersüchtig
And
if
you're
gonna
leave
me,
child
Und
wenn
du
mich
verlässt,
mein
Kind
You're
gonna
break
my
heart
in
two
Wirst
du
mein
Herz
zerbrechen
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Sitting
at
home,
can't
get
to
work
Sitz'
zu
Hause,
komm'
nicht
zur
Arbeit
I
feel
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
I
can't
stand
when
you're
talking
to
strangers
on
the
telephone
Ich
kann's
nicht
ertragen,
wenn
du
mit
Fremden
telefonierst
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
I
blew
my
cool
over
you
Ich
hab'
wegen
dir
die
Nerven
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermanus Brood
Attention! Feel free to leave feedback.