Lyrics and translation Herman Brood & His Wild Romance - Dope Sucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope Sucks
Наркота — отстой
(Can't
wait)
Oh,
Saturday
(Не
могу
дождаться)
О,
суббота
(Just
can't
wait)
I
just,
I
can't
wait
(Просто
не
могу
дождаться)
Я
просто,
я
не
могу
дождаться
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Dope
sucks,
man
Наркота
— отстой,
детка
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Don't
wanna
push
no
narcotic
revolution
Не
хочу
толкать
тебя
на
наркотическую
революцию
Don't
wanna
push
you
down
dead-end
street
Не
хочу
толкать
тебя
в
тупик
Don't
like
to
see
you
runnin'
'round
in
circles
Не
хочу
видеть,
как
ты
бегаешь
по
кругу
Don't
wanna
turn
you
into
a
piece
of
con,
cha-cha
Не
хочу
превращать
тебя
в
обманщицу,
ча-ча-ча
Hey
man,
get
back
to
being
the
real
thing
Эй,
детка,
вернись
к
настоящей
себе
Get
down
to
what
you
actually
feel
Вернись
к
тому,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
Oh,
don't
you
do
it
from
the
head,
man
О,
не
делай
этого
с
холодной
головой,
детка
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
I
hate
to
see
you
fade
away
Ненавижу
видеть,
как
ты
угасаешь
In
some
heartbreak-hotel
room
В
каком-то
номере
отеля
разбитых
сердец
I
don't
like
to
see
you
run
and
hide
Мне
не
нравится
видеть,
как
ты
бежишь
и
прячешься
Like
a
disease,
without
any
clue
Как
болезнь,
без
какой-либо
подсказки
Hey
child,
get
back
to
your
instinct
Эй,
малышка,
вернись
к
своим
инстинктам
Get
back
to
what
you
actually
feel
Вернись
к
тому,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
Oh,
don't
you
do
it
from
the
head,
man
О,
не
делай
этого
с
холодной
головой,
детка
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
You
know,
I
don't
need
your
friendly
talkin'
Знаешь,
мне
не
нужны
твои
сладкие
речи
Your
words
soundin'
as
sweet
as
honey
Твои
слова
звучат
сладко,
как
мед
I
don't
want
your
so
cold
smile
Мне
не
нужна
твоя
такая
холодная
улыбка
When
your
mind
is
on
my
money
Когда
твои
мысли
о
моих
деньгах
You
know,
I
don't
wanna
see
you
starin',
sugar
Знаешь,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
смотришь,
сладкая,
At
the
points
of
your
shoes
На
носки
своих
туфель
You
know,
I
just
wanna
crack
you
up
more
Знаешь,
я
просто
хочу
тебя
расшевелить
Just
wanna
turn
you
loose
Просто
хочу
тебя
освободить
Hey,
I
don't
wanna
push
no
narcotic
revolution
Эй,
я
не
хочу
толкать
тебя
на
наркотическую
революцию
Don't
wanna
push
you
down
dead-end
street
Не
хочу
толкать
тебя
в
тупик
I
hate
to
see
you
runnin'
'round
in
circles
Ненавижу
видеть,
как
ты
бегаешь
по
кругу
Don't
wanna
turn
you
into
a
piece
of
con,
cha-cha
Не
хочу
превращать
тебя
в
обманщицу,
ча-ча-ча
Hey
man,
get
down
to
the
nasty
Эй,
детка,
вернись
к
настоящему
Get
down
to
what
you
honestly
feel
Вернись
к
тому,
что
ты
честно
чувствуешь
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
Oh,
don't
you
do
it
from
the
head
О,
не
делай
этого
с
холодной
головой
You'd
better
do
it
from
the
heart
Тебе
лучше
делать
это
от
сердца
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Dope
sucks,
man
Наркота
— отстой,
детка
Dope
sucks
Наркота
— отстой
Comin'
out
of
my
nose
Выходит
из
моего
носа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brood, Lademacher
Album
Shpritsz
date of release
06-10-1978
Attention! Feel free to leave feedback.