Lyrics and translation Herman Brood & His Wild Romance - Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough
Никогда не достаточно
Groovin'
and
rollin'
in
any
rotten
town
Зажигаю
и
качусь
по
любому
гнилому
городу,
Huntin'
for
kicks
and
chicks
messin'
me
'round
Охочусь
за
кайфом,
и
цыпочки
водят
меня
за
нос.
Let
me
be
your
wild
boy,
send
you
flowers
Позволь
мне
быть
твоим
плохим
мальчиком,
отправлю
тебе
цветы,
Let
me
be
your
lover
in
the
wee
wee
hours
Позволь
мне
быть
твоим
любовником
на
рассвете,
Let
me
be
your
lover
in
the
wee
wee
hours,
honey
Позволь
мне
быть
твоим
любовником
на
рассвете,
милая.
Late
at
night
when
the
nightmares
came
Поздно
ночью,
когда
пришли
кошмары,
You
know,
I
opened
my
eyes
and
told
you,
you
were
to
blame
Знаешь,
я
открыл
глаза
и
сказал
тебе,
что
это
ты
виновата.
Talkin'
trash
and
bringin'
you
down
Несу
чушь,
унижаю
тебя,
Like
a
blind
horse,
messin'
me
'round
Как
слепая
лошадь,
водишь
меня
за
нос.
Like
a
blind
horse,
messin'
me
'round
Как
слепая
лошадь,
водишь
меня
за
нос.
Then
you
told
me
you
love
me,
but
it's
never
enough
Потом
ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
этого
никогда
не
достаточно.
And
you
told
me
you
love
me,
so
don't
treat
me
so
tough
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
так
не
будь
со
мной
так
жестока.
You
told
me
you
love
me,
but
it's
never
enough
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
этого
никогда
не
достаточно.
Don't
treat
me
like
you're
Joe-Joe
got
me
actin'
like
a
dog
Не
обращайся
со
мной
как
с
собачонкой,
из-за
тебя
я
веду
себя
как
пёс.
Groovin'
and
rollin'
in
any
rotten
town
Зажигаю
и
качусь
по
любому
гнилому
городу,
Huntin'
for
kicks
and
chicks
messing
me
'round
Охочусь
за
кайфом,
и
цыпочки
водят
меня
за
нос.
I'm
talkin'
trash,
honey,
bringin'
you
down
Я
несу
чушь,
милая,
унижаю
тебя.
I
said,
like
a
blind
horse,
messin'
me
'round
Я
сказал:
"Как
слепая
лошадь,
водишь
меня
за
нос".
Hey,
like
a
blind
horse,
messin'
me
'round
Эй,
как
слепая
лошадь,
водишь
меня
за
нос.
Late
at
night,
I
was
thinkin'
'bout
death
Поздно
ночью
я
думал
о
смерти,
I
had
to
take
a
shot
and
shot
a
bullet
through
my
head
Мне
пришлось
взять
пистолет
и
пустить
себе
пулю
в
голову.
You
told
me
you
loved
me,
but
your
love
couldn't
heal
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
твоя
любовь
не
могла
исцелить,
You're
my
blisters
on
my
soul
and
the
pain
that
I
feel
Ты
- мои
мозоли
на
душе
и
боль,
которую
я
чувствую.
You
told
me
you
loved
me,
but
it
could
never
heal
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
это
никогда
не
могло
исцелить.
You
told
me
you
loved
me,
it's
never
enough
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
этого
никогда
не
достаточно.
You
told
me
you
loved
me,
so
don't
treat
me
so
tough
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
так
не
будь
со
мной
так
жестока.
You
told
me
you
loved
me,
it's
never
enough
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
этого
никогда
не
достаточно.
You
don't
treat
me
like
your
Joe-Joe
got
me
actin'
like
a
dog,
ohw
Не
обращайся
со
мной
как
с
собачонкой,
из-за
тебя
я
веду
себя
как
пёс,
оу.
Shock
the
mob
Шокируй
толпу,
Shock
the
mob
Шокируй
толпу,
Shock
the
mob
Шокируй
толпу,
Shock
the
mob
Шокируй
толпу,
Shock
the
mob
Шокируй
толпу.
Shock
the
mob
(shock
the
mob)
Шокируй
толпу
(шокируй
толпу),
Shock
the
mob
(it's
never
enough)
Шокируй
толпу
(этого
никогда
не
достаточно),
Shock
the
mob
(real
as
a
rock)
Шокируй
толпу
(настоящий,
как
скала).
Shock
the
mob
(shock
the
mob)
Шокируй
толпу
(шокируй
толпу),
Shock
the
mob
(it's
never
enough)
Шокируй
толпу
(этого
никогда
не
достаточно),
Shock
the
mob
(real
as
a
rock)
Шокируй
толпу
(настоящий,
как
скала).
Shock
the
mob
(shock
the
mob)
Шокируй
толпу
(шокируй
толпу),
Shock
the
mob
(it's
never
enough)
Шокируй
толпу
(этого
никогда
не
достаточно),
Shock
the
mob
(real
as
a
rock)
Шокируй
толпу
(настоящий,
как
скала).
Shock
the
mob
(shock
the
mob)
Шокируй
толпу
(шокируй
толпу),
Shock
the
mob
(it's
never
enough)
Шокируй
толпу
(этого
никогда
не
достаточно),
Shock
the
mob
Шокируй
толпу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinszheimer, Brood Boonstra, Strack Strack
Album
Shpritsz
date of release
06-10-1978
Attention! Feel free to leave feedback.