Herman Brood & His Wild Romance - Skid Row - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Brood & His Wild Romance - Skid Row




Swiftest fingers play for money
Самые быстрые пальцы играют на деньги
Best are tangled up in minds
Лучшие запутались в умах
Sweetest sisters, now, come down to cunnin' and
Милейшие сестры, теперь дошли до хитрости и
They buy no true of any kind
Они не покупают никакой правды
You know
Ты знаешь
Senile mothers hang around and hoot their snippin' sounds and
Старческие матери околачиваются вокруг и издают свои щелкающие звуки и
Hunking husbands sell their pound of flesh
Охотящиеся мужья продают свой фунт плоти
You know, the most sung song is Sixteen Tons
Знаешь, самая поемая песня Шестнадцать тонн.
Only trash is good for cash
Только мусор хорош для денег
Well
Хорошо
Send me your greetings
Присылайте мне свои поздравления
Sweet, sweet love
Сладкая, сладкая любовь
Command me, if I need be to
Прикажи мне, если мне нужно будет
Heaven above
Небеса выше
Your so-called friends, honey, just drain your brain, now
Твои так называемые друзья, дорогая, просто высуши свой мозг, сейчас
To be a star in conversation
Быть звездой в разговоре
The clap-trap fowls, ma, on Lover's Lane
Хлопковая ловушка, мама, на переулке влюбленных
Only meant to keep you on probation
Только хотел держать вас на испытательном сроке
Shoot your shit, honey, and shoot your stinkin' lip
Стреляй в свое дерьмо, дорогая, и стреляй в свою вонючую губу
You won't find a way to score a solid hit
Вы не найдете способ нанести сильный удар
I said, try everything, ma, to prove you're hip
Я сказал, попробуй все, ма, чтобы доказать, что ты бедро
You're only gonna end up the final stupid flip
Ты только закончишь последний глупый флип
Cha
Ча
Greetings
Привет
Sweet, sweet love
Сладкая, сладкая любовь
Command me, if I need be, to
Прикажи мне, если мне нужно будет
Heaven above
Небеса выше
But leave me, please leave me, mom
Но оставь меня, пожалуйста, оставь меня, мама
With the scum and the junkies
С подонками и наркоманами
On skid row
На салазках
Where all names are delusive
Где все имена обманчивы
Skid row
Скользящий ряд
Where pain is exclusive
Где боль исключительна
Skid row
Скользящий ряд
(Hoo-hoo, hoo)
(Ху-ху, ху)
Skid row
Скользящий ряд
Where all names are delusive
Где все имена обманчивы
Skid row, mom
Скользящий ряд, мама
Pain is exclusive
Боль исключительна
(Skid row) Skid row
(Скользящий ряд) Скользящий ряд
On skid row
На салазках
Where all names are delu
Где все имена делю
Skid row
Скользящий ряд
Pain is exclusive
Боль исключительна
(Skid row) Skid row
(Скользящий ряд) Скользящий ряд
(Hoo-hoo, hoo)
(Ху-ху, ху)





Writer(s): Brood, Hawinkels, Veen


Attention! Feel free to leave feedback.