Lyrics and translation Herman Brood - Get Your Kicks on Route 66!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Kicks on Route 66!
Вперед по Шоссе 66!
Jure
q
no
volveria
a
sucederme
de
nuevo
Клялся,
что
больше
такого
не
повторится
Volvio
a
pasar
И
вот
опять
Q
cupido
no
volveria
a
enredarme
en
su
juego
Клялся,
что
Купидон
больше
не
поймает
меня
в
свои
сети
Y
aqui
ahora
estas
И
вот
ты
здесь
Uou
uou
uou
Уоу,
уоу,
уоу
Hablando
de
amar
Говоришь
о
любви
Uou
uou
uou
Уоу,
уоу,
уоу
Hablando
de
amar
Говоришь
о
любви
Tu
tienes
algo
y
no
se
q
aun
no
lo
descifro
В
тебе
есть
что-то,
чего
я
пока
не
могу
разгадать
Pero
alteras
mis
sentidos
Но
ты
будоражишь
мои
чувства
Otros
amores
del
pasado
me
han
dejado
diabetica
Прошлые
любови
сделали
меня
"диабетичкой"
Y
no
puedo
ser
dulce
contigo
И
я
не
могу
быть
с
тобой
сладкой
Le
temo
a
q
tu
y
cupido
me
vendan
un
sueño
Боюсь,
что
ты
и
Купидон
продадите
мне
мечту
Y
falle
de
nuevo
И
я
снова
потерплю
крах
A
q
hoy
estes
conmigo
y
mañana
con
tu
dueña
Боюсь,
что
сегодня
ты
со
мной,
а
завтра
со
своей
"хозяйкой"
Si
me
vuelve
a
pasar
me
muero
Если
это
повторится,
я
умру
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
ошибиться
в
любви
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
ошибиться
в
любви
Con
la
forma
en
la
q
sexy
me
bailas
Как
сексуально
ты
танцуешь
Y
lo
rico
q
tus
labios
me
besan
И
как
сладко
твои
губы
меня
целуют
A
tu
lado
se
me
pasan
las
horas
Рядом
с
тобой
часы
пролетают
незаметно
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza
yal
Вдали
от
тебя
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
эй!
Con
la
forma
en
la
q
sexy
me
bailas
Как
сексуально
ты
танцуешь
Y
lo
rico
q
tus
labios
me
besan
И
как
сладко
твои
губы
меня
целуют
A
tu
lado
se
me
pasan
las
horas
Рядом
с
тобой
часы
пролетают
незаметно
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza
pai
Вдали
от
тебя
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): b troup
Attention! Feel free to leave feedback.