Lyrics and translation Herman Brood - Saturday Night - (Big Band Version)
Beautiful
soul
music
jumps
out
of
the
jukebox
Прекрасная
соул-музыка
льется
из
музыкального
автомата
And
chicks
hanging
'round,
dressed
to
kill
И
телки,
слоняющиеся
вокруг,
одетые
сногсшибательно
Surrounded
by
the
boys,
like
bees
on
the
honey
Окруженные
мальчиками,
как
пчелы
на
меду
And
some
doing,
some
don't
И
кто-то
делает,
а
кто-то
нет
Some
never
will
Некоторые
никогда
этого
не
сделают
It
was
a
freezing
night
Это
была
морозная
ночь
Stood
on
the
corner
Стоял
на
углу
As
a
men
passed
by,
asked
us
Когда
мимо
проходил
мужчина,
спросил
нас
What
we
do
and
what
we
need
Что
мы
делаем
и
что
нам
нужно
Pointing
his
finger
to
the
wrong
side
of
the
street
Указывая
пальцем
не
на
ту
сторону
улицы
Doing
nothing,
just
hanging
'round
Ничего
не
делая,
просто
слоняясь
без
дела
'What
do
you
mean
boy,
'
"Что
ты
имеешь
в
виду,
мальчик?"
We're
doing
nothing
boy,
hanging
out
Мы
ничего
не
делаем,
парень,
тусуемся
His
head
all
busted,
looking
just
a
little
too
Его
голова
была
разбита,
и
он
выглядел
немного
чересчур
I
just
can't
wait,
baby
Я
просто
не
могу
дождаться,
детка.
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться
For
Saturday
night
На
субботний
вечер
Saturday
night
Субботний
вечер
Saturday
night
Субботний
вечер
Saturday
night
Субботний
вечер
I
just
can't
wait,
babe
Я
просто
не
могу
дождаться,
детка.
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться
The
neon
lights,
the
'Open
all
night'
Неоновые
огни,
"Открыто
всю
ночь"
The
just
in
time
replaced
by
the
fantastic
appearance
Как
раз
вовремя
замененный
фантастическим
внешним
видом
Of
a
new
day,
while
О
новом
дне,
в
то
время
как
Melanchonic
Reno
was
crawling
on
his
back
in
the
doorway
Меланхоличный
Рено
ползал
на
спине
в
дверном
проеме
The
beautiful
soul
music
jumps
out
the
jukebox
Из
музыкального
автомата
льется
прекрасная
соул-музыка
Chicks
dressed
to
kill
Цыпочки,
одетые,
чтобы
убивать
Some
do,
some
never
will
Некоторые
делают,
некоторые
никогда
не
сделают
Saturday
night
Субботний
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermanus Brood, D Lademacher
Attention! Feel free to leave feedback.