Herman Dune - Life on the Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Dune - Life on the Run




Life on the Run
Жизнь в бегах
Life on the Run
Жизнь в бегах
Home Alone with Philip Roth
Один дома с Филипом Ротом
And a sweater I got from H&Moth
И в свитере, который мне достался от H&M
It's the first day of summer and I got me a fever
Первый день лета, а у меня жар
I get a message from Turner and he says
Получаю сообщение от Тернера, и он говорит:
"Ivar, c'est bon man"
"Ивар, все путем, чувак"
I live the life of a raconteur
Я живу жизнью рассказчика
I play guitar and I go on tour
Играю на гитаре и езжу на гастроли
It doesn't matter that I am poor
Неважно, что я беден
I'm a king man
Я король, детка
Sixteen sharks in a tidal wave
Шестнадцать акул в приливной волне
Can't even look at a blade and so I never shave
Не могу даже смотреть на лезвие, поэтому никогда не бреюсь
I get irrational fears and timidity
Меня охватывает иррациональный страх и робость
And cold cold sweat from anxiety
И холодный, холодный пот от тревоги
I'm feeling like the Batman
Я чувствую себя Бэтменом
I'm feeling like Superman
Я чувствую себя Суперменом
I'm feeling like a man who's got to hide
Я чувствую себя человеком, которому приходится скрывать
Everything he is from the world outside
Все, что он есть, от внешнего мира
And it's not cool
И это не круто
I bruisеd a muscle and I broke my jaw
Я повредил мышцу и сломал челюсть
I've been hasslеd by the goddam law
Меня донимал этот чертов закон
They get away with murder and racial wars
Они сходят с рук с убийствами и расовыми войнами
And I'm just watching Louie free of charge
А я просто смотрю Луи бесплатно
And I've been chasing my tail
И я гонялся за собственным хвостом
And they open my mail
А они вскрывают мою почту
They want my ass in jail
Они хотят посадить мою задницу в тюрьму
And it seems unfair
И это кажется несправедливым
It's out there
Вот такие дела
I got a girl and she is dope
У меня есть девушка, и она классная
For my birthday she got me a telescope
На день рождения она подарила мне телескоп
She says it's for the eclipse, for the moon and the sun
Она говорит, что это для затмения, для луны и солнца
I watch the people on the street, it's a lot more fun
Я наблюдаю за людьми на улице, это гораздо веселее
See, I'm a bit on the wire
Видишь ли, я немного на взводе
Or maybe weirdly wired
Или, может быть, странно устроен
I rule the city from a rocking chair
Я управляю городом из кресла-качалки
State policy's laissez-faire
Государственная политика невмешательство
I do it, man
Я делаю это, детка
See, I can't settle down
Видишь ли, я не могу успокоиться
I go crazy when I stay in town
Я схожу с ума, когда остаюсь в городе
I only come to life on the run
Я оживаю только в бегах
Get me on plane, man
Посади меня в самолет, детка
On a bus or on a train, man
В автобус или в поезд, детка
And in the morning I'll be gone
И утром меня здесь не будет
Fake IDs and a real mustache
Фальшивые удостоверения личности и настоящие усы
Marijuana from a private stash
Марихуана из личной заначки
I never get high, but I will give it a try
Я никогда не кайфую, но попробую
Man, I'm going legal in Californ-I-A
Чувак, я стану законопослушным в Калифорнии
I'm on my way
Я в пути
With a fistful of sand and an old palm tree
С горстью песка и старой пальмой
I close my eyes and then I count to three
Я закрываю глаза и считаю до трех
And it's alright
И все в порядке
I dig the Beatles and I dig the blues
Я тащусь от Битлз и от блюза
The Moldy Peaches and the Silver Jews
От Moldy Peaches и Silver Jews
I can never imagine what my life would be
Я не могу представить, какой была бы моя жизнь
If I hadn't always had Bob Dylan with me
Если бы у меня не было всегда с собой Боба Дилана
I mean, everything he wrote
Я имею в виду все, что он написал
Man, I'm strung out on heroes
Чувак, я подсел на героев
My friend Jeff Lewis says songs about songwriting suck
Мой друг Джефф Льюис говорит, что песни о написании песен отстой
So I won't even mention the writer's block
Так что я даже не буду упоминать о писательском блоке
I go through sometimes
Через который я иногда прохожу
See, I can't settle down
Видишь ли, я не могу успокоиться
I go crazy when I stay in town
Я схожу с ума, когда остаюсь в городе
I only come to life on the run
Я оживаю только в бегах
Get me on boat, man
Посади меня на лодку, детка
On a horse or on a goat, man
На лошадь или на козу, детка
And in the morning I'll be gone
И утром меня здесь не будет
In the morning I'll be gone
Утром меня здесь не будет
In the morning I'll be gone
Утром меня здесь не будет
In the morning I'll be gone
Утром меня здесь не будет





Writer(s): David Ivar Herman Düne


Attention! Feel free to leave feedback.