Herman Tino - Mengapa Dikenang Mengapa Difikir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Tino - Mengapa Dikenang Mengapa Difikir




Mengapa Dikenang Mengapa Difikir
Зачем вспоминать, зачем думать?
Mengapa dikenangkan kekasih yang menghilang?
Зачем вспоминать возлюбленную, которая исчезла?
Jangan diingat lagi
Не вспоминай больше
Dia yang telah pergi
Ту, которая ушла
Biarkan dia pergi (biarkan dia pergi)
Позволь ей уйти (позволь ей уйти)
Mengapa difikirkan cinta yang telah hancur?
Зачем думать о любви, которая разрушена?
Jangan membuang waktu
Не трать время
Oleh kenangan lalu
На прошлые воспоминания
Biarkanlah berlalu (biarkanlah berlalu)
Позволь им пройти (позволь им пройти)
Cari saja pengganti, insan berhati suci
Просто найди замену, человека с чистым сердцем
Andai kata engkau sudi (andai kata engkau sudi)
Если ты согласишься (если ты согласишься)
Ku rela jadi pengganti (ku rela jadi pengganti)
Я готов стать заменой готов стать заменой)
Percayalah
Поверь мне
Ku akan membuat kau bahgia
Я сделаю тебя счастливой
Walau aku tak punya harta dan uang berjuta
Хотя у меня нет богатства и миллионов
Namun tetap kubela nasibmu, wahai sayang
Но я все равно буду защищать твою судьбу, дорогая
Janganlah kau merasa ragu-ragu dan bimbang
Не сомневайся и не колеблись
Asal saja kita saling mengerti
Если мы будем понимать друг друга
Mengapalah dikenang? Mengapalah difikir?
Зачем вспоминать? Зачем думать?
Kisah sedihmu itu membuat hati bingung
Твоя печальная история смущает мое сердце
Hanya membuang waktu (hanya membuang waktu)
Это просто трата времени (это просто трата времени)
Cari saja pengganti, insan berhati suci
Просто найди замену, человека с чистым сердцем
Andai kata engkau sudi (andai kata engkau sudi)
Если ты согласишься (если ты согласишься)
Ku rela jadi pengganti (ku rela jadi pengganti)
Я готов стать заменой готов стать заменой)
Percayalah
Поверь мне
Ku akan membuat kau bahgia
Я сделаю тебя счастливой
Walau aku tak punya harta dan uang berjuta
Хотя у меня нет богатства и миллионов
Namun tetap kubela nasibmu, wahai sayang
Но я все равно буду защищать твою судьбу, дорогая
Janganlah kau merasa ragu-ragu dan bimbang
Не сомневайся и не колеблись
Asal saja kita saling mengerti
Если мы будем понимать друг друга
Mengapalah dikenang? Mengapalah difikir?
Зачем вспоминать? Зачем думать?
Kisah sedihmu itu, membuat hati bingung
Твоя печальная история смущает мое сердце
Hanya membuang waktu (hanya membuang waktu)
Это просто трата времени (это просто трата времени)
Cari saja pengganti, insan berhati suci
Просто найди замену, человека с чистым сердцем





Writer(s): Haron Abdulmajid, S. Atan


Attention! Feel free to leave feedback.