Herman Van Veen - Adieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Adieu




Ik weet waar een café is
Я знаю, где бар.
Biljart en geen TV is
Бильярд и нет телевизора.
Waar opa op zijn sloffen
Где дедушка носит свои тапочки?
Zijn nieren af komt stoffen
Его почки опадают вместе с веществом.
Een Griek uit verre landen
Грек издалека.
Biljart over drie banden
Трехдиапазонный бассейн.
Geen mens is uit de gratie
Ни один человек не лишен благодати.
Geen grein discriminatie
Никакой дискриминации.
Ach, zo'n café
О, Один из тех баров.
Het cafe met een lage zoldering en geen WC
Кафе с низким потолком и без туалета.
Voor dames apart
Для женщин по отдельности.
Ach, zo'n café
О, Один из тех баров.
Het cafe, spoedig een herinnering zonder TV
Кафе, скоро память без телевизора.
Een piano alleen
Пианино в одиночестве.
Verboden door de wet
Запрещено законом.
Met z'n rommelig buffet
С его грязным буфетом.
Z'n pilsjes en z'n pret
Его пиво и веселье.
En z'n scheve biljart
И его кривые бильярды.
En als je een stoot wil maken
И если ты хочешь сделать удар ...
Daar op het groene laken
Там, на зеленом листе.
Dan wor je onverschrokken
Ты будешь бесстрашной.
Al aan je mouw getrokken
Уже натянута на рукаве.
Je moet het indirect doen
Ты должен делать это опосредованно.
Jongeman, jij moet het met effect doen
Молодой человек, ты должен сделать это с эффектом.
Die keu, die keu die is zo teer niet
Этот Кий, этот Кий, который не так уж и нежен.
Het is je jongeheer niet
Это не твой молодой человек.
Dus raak hem zonder eerbied
Так ударь его без уважения.
Dat je de bal nooit weerziet
Что ты больше никогда не увидишь мяч.
En is die stoot dan toch nog mis
И этот удар все еще неправильный?
Dan heerst alom de droefenis
Тогда вся печаль царит.
Ach, zo'n café
О, Один из тех баров.
Het cafe met een lage zoldering en geen WC
Кафе с низким потолком и без туалета.
Voor dames apart
Для женщин по отдельности.
Ach, zo'n café
О, Один из тех баров.
Het cafe, spoedig een herinnering zonder TV
Кафе, скоро память без телевизора.
Een piano alleen
Пианино в одиночестве.
Verboden door de wet
Запрещено законом.
Met z'n rommelig buffet
С его грязным буфетом.
Z'n pilsjes en z'n pret
Его пиво и веселье.
En z'n scheve biljart
И его кривые бильярды.
Want zie die nieuwe wet is
Ведь новый закон-это ...
Dat zo'n cafe niet net is
Не могу поверить, что такой бар не подходит.
De zoldering te laag is
Потолок слишком низкий.
Het licht er veel te vaag is
Свет слишком расплывчат.
En dat er alle vrouwen
И что все женщины
Hun plas op moeten houen
Должны держать свою мочу.
Omdat er geen WC is
Потому что здесь нет туалета.
Die veilig en prive is
Это безопасно и конфиденциально.
En mensen, ook al biggelt
И люди, даже если биггельт ...
Er een traan over Carmiggelt
Над Кармиглатом слеза.
De wet, de wet heeft recht gedaan
Закон, закон свершил правосудие.
Dus die cafeetjes gaan eraan
Так что те кафе идут ко дну.





Writer(s): H. PEETERS, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, THOMAS WOITKEWITSCH


Attention! Feel free to leave feedback.