Lyrics and translation Herman Van Veen - Bij mij
Neem
mijn
jas
Возьми
мое
пальто.
De
lucht
is
grijs
Небо
серое.
Doe
toch
niet
zo
eigenwijs
Не
будь
таким
дерзким.
Er
komt
een
fikse
plensbui
aan
Грядет
большой
всплеск.
Je
wordt
zo
kledder
kledder
nat
Ты
оденешься
и
промокнешь.
Je
kan
daar
nergens
ergens
schuilen
Там
негде
спрятаться.
Er
is
daar
geen
warm
bad
Здесь
нет
горячей
ванны.
Voeten
vegen
hoef
je
niet
Тебе
не
нужно
вытирать
ноги.
Doe
wel
de
deur
op
slot
Просто
запри
дверь.
Ik
wil
je
hier
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Trek
alles
uit
Сними
все
это.
Ik
vind
je
bloot
het
allermooist
Я
люблю
тебя
обнаженной.
Spring
op
mij
Прыгай
на
меня!
Dans
met
mij
Танцуй
со
мной!
Vrij
met
mij
Займись
со
мной
любовью.
Ik
wil
je
kruimels
en
je
jas
Мне
нужны
твои
крошки
и
пальто.
Je
koffer
en
je
haren
op
mijn
kussen
Твой
чемодан
и
твои
волосы
на
моей
подушке.
Ik
wil
je
hier
bij
mij
я
хочу
тебя
здесь,
со
мной.
Je
voorhoofd
is
nu
spiegelglad
Твой
лоб
теперь
зеркально
отражен.
Waar
eerst
een
diepe
rimpel
zat
Там,
где
раньше
была
глубокая
морщинка.
De
frons
verschijnt
bij
elke
beer
Хмурый
взгляд
появляется
на
каждом
медведе.
Die
je
zelf
op
je
weg
hebt
neergezet
Которую
ты
сам
себе
поставил
на
своем
пути.
Kom
ik
haal
al
je
beren
weg
Пойдем,
я
заберу
всех
твоих
медведей.
Kom
bij
mij
hier
Подойди
ко
мне.
In
mijn
bed
В
моей
постели.
Spring
op
mij
Прыгай
на
меня!
Dans
met
mij
Танцуй
со
мной!
Vrij
met
mij
Займись
со
мной
любовью.
Ik
wil
je
kruimels
en
je
jas
Мне
нужны
твои
крошки
и
пальто.
Je
koffer
en
je
haren
op
mijn
kussen
Твой
чемодан
и
твои
волосы
на
моей
подушке.
Ik
wil
je
hier
bij
mij
я
хочу
тебя
здесь,
со
мной.
Spring
op
mij
Прыгай
на
меня!
Dans
met
mij
Танцуй
со
мной!
Vrij
met
mij
Займись
со
мной
любовью.
Ik
wil
je
kruimels
en
je
jas
Мне
нужны
твои
крошки
и
пальто.
Je
koffer
en
je
haren
op
mijn
kussen
Твой
чемодан
и
твои
волосы
на
моей
подушке.
Ik
wil
je
hier
bij
mij
я
хочу
тебя
здесь,
со
мной.
Spring
op
mij
Прыгай
на
меня!
Dans
met
mij
Танцуй
со
мной!
Vrij
met
mij
Займись
со
мной
любовью.
Ik
wil
je
kruimels
en
je
jas
Мне
нужны
твои
крошки
и
пальто.
Je
koffer
en
je
haren
op
mijn
kussen
Твой
чемодан
и
твои
волосы
на
моей
подушке.
Ik
wil
je
hier
bij
mij
я
хочу
тебя
здесь,
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.