Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson de Malheur
Песня несчастья
Wo
kann
ich
mich
verstecken
Где
мне
спрятаться,
милая,
Wenn
nirgendwo
ein
Baum
mehr
steht
Когда
нигде
не
осталось
деревьев?
Wo
kann
ich
noch
frei
atmen
Где
мне
вдохнуть
свободно,
Wenn
jedem
Fisch
die
Luft
ausgeht
Когда
рыба
задыхается
без
воздуха?
Sind
die
Vorratskammern
leer
Когда
кладовые
пусты,
Hilf
keine
Rationierung
mehr
И
нормирование
уже
не
поможет?
Wo
kann
ich
untertauchen
Где
мне
укрыться,
Wenn
das
Meer
am
Gift
erstickt
Когда
море
задыхается
от
яда?
Wo
kann
ich
Wasser
kaufen
Где
мне
купить
воды,
Wenn
alle
Quellen
längst
versiegt
sind
Когда
все
источники
давно
иссякли?
Sind
die
Vorratskammern
leer
Когда
кладовые
пусты,
Hilft
keine
Rationierung
mehr
И
нормирование
уже
не
поможет?
Wohin
noch
flüchten
Куда
бежать,
родная,
Es
hat
keinen
Zweck
В
этом
нет
смысла.
Zeitbomben
ticken
Бомбы
замедленного
действия
тикают,
Menschen
ersticken
Люди
задыхаются
In
ihrem
eignen
Dreck
В
собственной
грязи.
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Почему
многие
этого
не
понимают?
Fehlt
ihnen
das
Gespür
Неужели
у
них
нет
чутья?
Jetzt
nützt
keine
Versicherung
Теперь
не
поможет
никакая
страховка,
Und
kein
Riegel
vor
der
Tür
И
никакой
засов
на
двери.
Wo
kann
ich
mich
erholen
Где
мне
найти
покой,
Wenn
die
Sonne
mir
die
Haut
zerfrißt.
Когда
солнце
сжигает
мою
кожу?
Wo
kann
ich
ernten
Что
мне
собрать,
Wenn
jedes
Feld
verpestet
ist.
Когда
каждое
поле
отравлено?
Sind
die
Vorratskammern
leer,
Когда
кладовые
пусты,
Hilft
keine
Rationierung
mehr.
И
нормирование
уже
не
поможет.
Schleswig-Holstein
wird
zur
Wüste
Шлезвиг-Гольштейн
станет
пустыней,
Und
Köln
liegt
dann
am
Meer.
А
Кёльн
окажется
на
берегу
моря.
Die
Alpen
melden
"Land
unter"
Альпы
кричат:
"Нас
затопило!",
Und
Sylt
gibt's
überhaupt
nicht
mehr.
А
Зильта
больше
не
будет.
Liegt
dieser
Gedanke
denn
so
fern
Неужели
эта
мысль
так
далека?
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Почему
многие
этого
не
понимают?
Aus
Schaden
wird
man
klug
- nur
wann
Учатся
на
ошибках
- но
когда?
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Почему
многие
этого
не
понимают?
Wann
lernen
wir,
daß
man
Geld
nicht
essen
kann
Когда
мы
научимся,
что
деньги
нельзя
есть?
Können
wir
euch
helfen?
Можем
ли
мы
вам
помочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henk Westbroek, Henk Temming
Attention! Feel free to leave feedback.