Lyrics and translation Herman Van Veen - Dat Tedere Gevoel - "Nu En Dan - 30 Jaar Herman van Veen" Re-Recording (1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Tedere Gevoel - "Nu En Dan - 30 Jaar Herman van Veen" Re-Recording (1998)
Это нежное чувство - "Сейчас и потом - 30 лет Герману ван Вену" Перезапись (1998)
Ik
heb
dat
tedere
gevoel
Я
испытываю
это
нежное
чувство
Voor
elke
zot,
en
elke
dwaas
К
каждому
чудаку,
к
каждому
глупцу,
Die
buiten
ronddaast
zonder
doel
Кто
бродит
без
цели,
Die
niemands
knecht
is,
niemands
baas.
Кто
никому
не
слуга,
ничей
не
хозяин.
Ik
heb
dat
tedere
gevoel
Я
испытываю
это
нежное
чувство
Voor
ieder
die
zich
luidkeels
uit
К
каждому,
кто
громко
высказывается,
Die
elk
gebaar
ervaart
als
koel
Кто
каждый
жест
воспринимает
как
холодный,
Voor
wie
zich
elke
kudde
sluit.
Для
кого
любое
стадо
закрыто.
Ik
heb
dat
tedere
gevoel
Я
испытываю
это
нежное
чувство
Voor
wie
zich
in
een
droom
verwart
К
тому,
кто
путается
в
своих
мечтах,
En
waar
die
droom
de
waarheid
ramt
И
где
эта
мечта
сталкивается
с
реальностью,
Klinkt
soms
zijn
lach
net
iets
te
hard.
Его
смех
иногда
звучит
слишком
громко.
Ik
heb
dat
tedere
gevoel
Я
испытываю
это
нежное
чувство
Voor
elke
vrouw,
voor
elke
man
К
каждой
женщине,
к
каждому
мужчине,
Die
in
volkomen
weerloosheid
Кто
в
полной
беззащитности
Een
ander
mens
beminnen
kan.
Может
любить
другого
человека.
Ik
heb
dat
tedere
gevoel
Я
испытываю
это
нежное
чувство,
Een
ander
mens
beminnen
kan
Могу
любить
другого
человека,
Die
in
volkomen
weerloosheid
Кто
в
полной
беззащитности
Een
ander
mens
beminnen
kan.
Может
любить
другого
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Riwka Bruining-cohen
Attention! Feel free to leave feedback.