Lyrics and translation Herman Van Veen - De Vluchteling (The Partisan)
Toen
de
vijand
is
gekomen
Когда
враг
пришел.
Als
dieven
in
het
donker
Как
воры
в
темноте.
Werd
mijn
land
vertrapt
Моя
страна
была
растоптана.
En
liet
ik
alles
achter
И
я
оставил
все
позади.
Ik
ben
m'n
naam
vergeten
Я
забыл
свое
имя.
'K
heb
vrouw
en
kind
verloren
Я
потерял
жену
и
ребенка.
Maar
ik
ben
niet
alleen
Но
я
не
одинок.
De
bergen
zijn
m'n
vrienden
Горы-мои
друзья.
Een
oude
vrouw
heeft
mij
verborgen
Старуха
спрятала
меня.
Onder
kolen
in
de
kelder
Под
углем
в
подвале.
Toen
de
vijand
kwam
Когда
пришел
враг
...
Ze
stierf
zonder
iets
te
zeggen
Она
умерла,
ничего
не
сказав.
Voor
wie
vlucht
is
elke
schaduw
Для
тех
кто
убегает
каждая
тень
Een
soldaat
of
een
verrader
Солдат
или
предатель?
En
er
is
steeds
de
angst
И
всегда
есть
страх.
Die
je
nooit
alleen
laat
То,
что
ты
никогда
не
оставляешь
в
покое.
Hoor
de
wind,
de
wind
die
fluistert
Услышь
ветер,
ветер,
что
шепчет.
En
belooft
als
je
goed
luistert
И
обещания,
если
ты
внимательно
слушаешь.
Dat
er
vrede
komt
Что
наступит
мир.
Misschien
vandaag
of
morgen
Может
быть,
сегодня
или
завтра.
Nu
de
aarde
is
besmeurd
Теперь
Земля
размазана.
En
de
hemel
wordt
verscheurd
И
небо
разрывается
на
части.
Door
geschreeuw
om
hulp
Крича
о
помощи
Is
het
leven
zinloos
Жизнь
бессмысленна.
En
in
Warschau
of
in
Praag
А
в
Варшаве
или
в
Праге
1940
of
vandaag
1940
или
сегодня
Er
is
geen
verschil
Нет
никакой
разницы.
Voor
wie
op
de
vlucht
is
Для
тех
кто
в
бегах
Hoor
de
wind,
de
wind
die
fluistert
Услышь
ветер,
ветер,
что
шепчет.
En
belooft
als
je
goed
luistert
И
обещания,
если
ты
внимательно
слушаешь.
Dat
er
vrede
komt
Что
наступит
мир.
Misschien
vandaag
of
morgen
Может
быть,
сегодня
или
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anna marly, rob chrispijn, hy zaret
Attention! Feel free to leave feedback.