Lyrics and translation Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Bombe fällt nie
Бомба никогда не упадет
Die
Nachricht
warf
mich
aus
dem
Gleis
Эта
новость,
милая,
сбила
меня
с
ног,
Mir
zittern
noch
vor
Schreck
die
Knie
До
сих
пор
от
страха
дрожат
колени,
Soeben
las
ich
schwarz
auf
weiß
Только
что
прочитал
черным
по
белому,
Die
Bombe
fällt
nie
Бомба
никогда
не
упадет.
Hat
das
nicht
schlimme
Konsequenzen?
Разве
это
не
влечет
за
собой
ужасные
последствия?
Die
Zukunft
hatte
bislang
grenzen
До
сих
пор
у
будущего
были
границы,
Doch
wenn
man
wieder
planen
kann
Но
если
снова
можно
строить
планы,
Was
fängt
man
mit
der
Zukunft
an?
Что
же
делать
с
будущим,
дорогая?
Wir
fühlten
uns
ganz
schön
bedroht
Мы
чувствовали
себя
под
серьезной
угрозой,
Und
das,
weiß
Gott,
nicht
ohne
Grund
И,
видит
Бог,
не
без
причины,
Und
nun
schreibt
plötzlich
ein
Idiot
А
теперь
какой-то
идиот
вдруг
пишет,
Die
ganze
Welt
ist
kerngesund
Что
весь
мир
абсолютно
здоров.
Heißt
das,
es
gibt
jetzt
doch
ein
Morgen?
Значит
ли
это,
что
завтра
все-таки
наступит?
Damit
verbunden,
neue
Sorgen
А
вместе
с
ним
и
новые
заботы,
Irrt
nun
der
Mensch
ziellos
umher
Теперь
человек
бесцельно
блуждает,
So
wie
ein
Lemming
ohne
Meer?
Словно
лемминг
без
моря?
Die
Welt
ist
auf
den
Kopf
gestellt
Мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
Durch
diesen
schrecklichen
Bericht
Из-за
этого
ужасного
сообщения,
Denn,
wenn
die
Bombe
doch
nie
fällt
Ведь
если
бомба
так
и
не
упадет,
Bringt
uns
das
aus
dem
Gleichgewicht
Это
выведет
нас
из
равновесия.
Jetzt
wird
mir
wieder
angst
und
bang'
Теперь
мне
снова
страшно
и
тревожно,
Wo
führt
das
hin,
wo
geht
's
jetzt
lang?
Куда
это
приведет,
куда
теперь
идти?
Wo
bleibt
die
Lust
am
Untergang?
Где
же
та
сладостная
гибель?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLEM WILMINK, THOMAS WOITKEWITSCH, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! Feel free to leave feedback.