Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie




Die Bombe fällt nie
Бомба никогда не упадет
Die Nachricht warf mich aus dem Gleis
Эта новость, милая, сбила меня с ног,
Mir zittern noch vor Schreck die Knie
До сих пор от страха дрожат колени,
Soeben las ich schwarz auf weiß
Только что прочитал черным по белому,
Die Bombe fällt nie
Бомба никогда не упадет.
Hat das nicht schlimme Konsequenzen?
Разве это не влечет за собой ужасные последствия?
Die Zukunft hatte bislang grenzen
До сих пор у будущего были границы,
Doch wenn man wieder planen kann
Но если снова можно строить планы,
Was fängt man mit der Zukunft an?
Что же делать с будущим, дорогая?
Wir fühlten uns ganz schön bedroht
Мы чувствовали себя под серьезной угрозой,
Und das, weiß Gott, nicht ohne Grund
И, видит Бог, не без причины,
Und nun schreibt plötzlich ein Idiot
А теперь какой-то идиот вдруг пишет,
Die ganze Welt ist kerngesund
Что весь мир абсолютно здоров.
Heißt das, es gibt jetzt doch ein Morgen?
Значит ли это, что завтра все-таки наступит?
Damit verbunden, neue Sorgen
А вместе с ним и новые заботы,
Irrt nun der Mensch ziellos umher
Теперь человек бесцельно блуждает,
So wie ein Lemming ohne Meer?
Словно лемминг без моря?
Die Welt ist auf den Kopf gestellt
Мир перевернулся с ног на голову,
Durch diesen schrecklichen Bericht
Из-за этого ужасного сообщения,
Denn, wenn die Bombe doch nie fällt
Ведь если бомба так и не упадет,
Bringt uns das aus dem Gleichgewicht
Это выведет нас из равновесия.
Jetzt wird mir wieder angst und bang'
Теперь мне снова страшно и тревожно,
Wo führt das hin, wo geht 's jetzt lang?
Куда это приведет, куда теперь идти?
Wo bleibt die Lust am Untergang?
Где же та сладостная гибель?





Writer(s): WILLEM WILMINK, THOMAS WOITKEWITSCH, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Attention! Feel free to leave feedback.