Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
für
Nasen
keine
Normen
Для
носов
нет
стандартов,
Nasen
gibt
es
offenbar
Носы,
очевидно,
бывают
In
allen
Größen,
allen
Formen
Всех
размеров
и
всех
форм.
Gute
Riecher
sind
sehr
rar
Хорошее
обоняние
– большая
редкость.
Häufiger
sind
Boxernasen
Чаще
встречаются
носы-картошки,
Vergleichbar
einem
platten
Kolps
Сравнимые
с
плоским
затылком,
Und
Säuferzinken,
die
rot
blinken
И
красные
носы
пьяниц,
Näschen
Marke
"Stups"
und
"Mops"
Носики-курносики
и
мопсы.
Wir
sehen
an
der
Nasenspitze
Мы
видим
на
кончике
носа...
Wer
kennt
nicht
die
alten
Witze
Кто
не
знает
старых
шуток
Was
die
Nase
sagt
beim
Mann
О
том,
что
нос
говорит
о
мужчине?
Der
Pech
hat,
kann
sie
sich
auch
brechen
Неудачник
может
его
и
сломать,
Nicht
sehr
standhaft
ist
ihr
Bein
Его
косточки
не
очень
прочные.
Und
man
kann
auch
durch
sie
sprechen
И
можно
говорить
через
нос,
Das
klingt
dann
besonders
fein
Это
звучит
особенно
утонченно.
Oh
Nase,
Erbteil
so
kühn
und
edel
О,
нос,
наследство
столь
смелое
и
благородное,
Du
ragst
als
Zentralorgan
Ты
выступаешь
центральным
органом,
Vorn
heraus
aus
unserem
Schädel
Вперед
из
нашего
черепа,
Mächtig
oder
filigran
Мощный
или
изящный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.