Lyrics and translation Herman Van Veen - Guigui
Guigui,
lieve
Guigui
'k
ben
bang,
Гуигуи,
дорогой
Гуигуи,
боюсь,
De
nachten
duren
soms
zo
lang
Ночи
иногда
длятся
так
долго.
Slaap
met
in
mijn
hoofd
Спи
со
мной
в
моей
голове
Zo
vaak
hoor
ik
een
fanfare
Так
часто
я
слышу
марширующий
оркестр.
Van
trompetten
en
het
gedreun
van
laarzen
Труб
и
грохота
сапог.
En
dat
sissen
И
это
шипение
Van
wat
is
het,
was
het
gas?
От
чего
это
был
газ?
Guigui,
ik
draai
me
dan
Guigui,
я
поворачиваюсь.
Maar
om
in
't
gras
Но
попасть
в
траву
...
Het
koele
gras
doet
goed
Прохладная
трава
хороша.
Omdat
ik
dan
Потому
что
я
тогда
...
En
verspil
de
lucifers
И
спички
впустую.
Trek
de
vogels
veren
uit
Выдерни
птичьи
перья.
Ik
weet
niet
meer
Я
не
помню
Een
zuster,
moeder,
kind
Сестра,
мать,
дитя.
De
vrouw
met
wie
't
geluk
begint
Женщина,
с
которой
начинается
счастье.
We
hielden
van
elkaar
Мы
любили
друг
друга.
Guigui,
ik
draai
me
dan
Guigui,
я
поворачиваюсь.
Maar
om
in
't
gras
Но
попасть
в
траву
...
Het
koele
gras
doet
goed
Прохладная
трава
хороша.
Omdat
ik
dan
Потому
что
я
тогда
...
Zonder
jou
ben
ik
niet
meer
Без
тебя
меня
больше
нет.
Dan
wat
neutronen,
of
neuronen
Затем
нейтроны
или
нейроны.
'K
weet
niet
meer
Я
больше
не
знаю.
En
ik
verspil
de
lucifers
И
я
трачу
спички
впустую.
Trek
de
vogels
veren
uit
Выдерни
птичьи
перья.
Ik
weet
niet
meer
Я
не
помню
Een
zuster,
moeder,
kind
Сестра,
мать,
дитя.
De
vrouw
met
wie
't
geluk
begint
Женщина,
с
которой
начинается
счастье.
We
hielden
van
elkaar
Мы
любили
друг
друга.
Hielden
we
van
elkaar?
Любили
ли
мы
друг
друга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Alain Jonasz
Album
Ja
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.