Herman Van Veen - Herz (Live) - translation of the lyrics into Russian

Herz (Live) - Herman Van Veentranslation in Russian




Herz (Live)
Сердце (Live)
Michelangelo's Skulpturen
Скульптуры Микеланджело,
Sagten mir, hätte einzig und allein
Говорили мне, лишь должны быть освобождены
Von überflüssigem Stein befreit werden müssen
От лишнего камня.
Lässt sich nicht dies' Prinzip auch auf Menschen übertragen
Нельзя ли этот принцип и к людям применить?
Von vielen kann man sagen, sie sind unbehauen
О многих можно сказать, что они неотесанные глыбы.
Es muss nichts desto trotz auf einen groben Klotz
Но к грубому камню
Nicht immer nur ein grober Keil gehören
Не всегда нужен лишь грубый клин.
Hörst du da nicht den Trommler
Слышишь ли ты барабанщика,
Der beharrlich in dir schlägt
Что упорно в тебе бьёт,
Der dich bei aller Gegenwehr
Что тебя, несмотря на сопротивление,
Auch durch Feindes Lager trägt
Даже сквозь вражеский стан несёт?
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Слушай его, он тебе подскажет,
Wenn er sich nicht mehr regt
А когда он затихнет,
Ist das ein Zeichen dafür dass
Это будет знаком того, что
Sich gar nichts mehr bewegt
Всё остановилось.
Hörst du da nicht den Trommler
Слышишь ли ты барабанщика,
Der beharrlich in dir schlägt
Что упорно в тебе бьёт,
Der dich bei aller Gegenwehr
Что тебя, несмотря на сопротивление,
Auch durch Feindes Lager trägt
Даже сквозь вражеский стан несёт?
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Слушай его, он тебе подскажет,
Wenn er sich nicht mehr regt
А когда он затихнет,
Ist das ein Zeichen dafür, dass
Это будет знаком того, что
Sich gar nichts mehr bewegt
Всё остановилось.
Es ist inzwischen Mode
Сейчас модно
Verinnerlicht zu sein
Быть погруженной в себя.
Man lauscht in sich hinein und ist ergriffen
Ты вслушиваешься в себя и тронута,
Seltsam dabei ist nur,
Странно лишь то,
Dass sie, die sich nach innen so verfeinern
Что те, кто внутри себя так утончаются,
Nach aussen so oft versteinern
Снаружи так часто каменеют.
Doch stehst du am Beginn
Но если ты в начале пути
Und weisst noch nicht wohin
И ещё не знаешь, куда идти,
Es gibt da eine Orientierungshilfe
Есть ориентир.
Hörst du denn nicht den Trommler
Слышишь ли ты барабанщика,
Der beharrlich in dir schlägt
Что упорно в тебе бьёт,
Der dich bei aller Gegenwehr
Что тебя, несмотря на сопротивление,
Auch durch Feindes Lager trägt
Даже сквозь вражеский стан несёт?
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Слушай его, он тебе подскажет,
Wenn er sich nicht mehr regt
А когда он затихнет,
Ist das ein Zeichen dafür, dass
Это будет знаком того, что
Sich gar nichts mehr bewegt
Всё остановилось.
Hörst du den nicht den Trommler
Слышишь ли ты барабанщика,
Der beharrlich in dir schlägt
Что упорно в тебе бьёт,
Der dich bei aller Gegenwehr
Что тебя, несмотря на сопротивление,
Auch durch Feindes Lager trägt
Даже сквозь вражеский стан несёт?
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Слушай его, он тебе подскажет,
Wenn er sich nicht mehr regt
А когда он затихнет,
Ist das ein Zeichen dafür, dass
Это будет знаком того, что
Sich gar nichts mehr bewegt
Всё остановилось.





Writer(s): THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.