Herman Van Veen - Het Liefdeslied - translation of the lyrics into Russian

Het Liefdeslied - Herman Van Veentranslation in Russian




Het Liefdeslied
Песня о любви
Het eenvoudig teder liefdeslied
Простая, нежная песня о любви
Is ons gisteren ontvallen
Вчера покинула нас,
De uiting van genegenheid
Выражение моей нежности к тебе
Werd door florijnse kannibalen
Было выжато флорентийскими каннибалами
Uit zijn strot geperst
Из его горла
Tot zestig gouden platen
До шестидесяти золотых пластинок
Met een strijkkwartet
Со струнным квартетом
Op zijn laatste ademtocht
На последнем издыхании
Haalde hij lijkbleek nog
Он, мертвенно-бледный, все еще вытягивал
Het refrein
Припев
Hij werd daarna zo schandelijk betaald
Потом ему заплатили так позорно мало,
Zo veel verkocht geexploiteerd
Так сильно продали, эксплуатировали,
Dat het zijn zingen heeft bezeerd
Что это повредило его пению,
Waarna de stem is overleden
После чего голос угас.
Uitgegleden op het pad
Поскользнувшись на пути
Van geld en roem
Денег и славы,
Staat er met zes vergulde nullen
Стоит теперь с шестью позолоченными нулями
Achter de komma
После запятой
Op de zerk
На могильной плите.
Het koor
Хор
Probeerde in de kerk
Пытался в церкви
Het lied nog te herhalen
Повторить песню,
Maar bij de tweede regel al
Но уже на второй строчке
Verzoop het lied
Песня утонула
In tranen
В слезах.





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Laurens Van Rooyen


Attention! Feel free to leave feedback.