Herman Van Veen - Hilversum 3 (German Live Version - 1986) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Hilversum 3 (German Live Version - 1986)




Herman Van Veen
Герман Ван Вин
Miscellaneous
Разнообразный
Hilversum III
Хилверсум III
Vroeger werd gezongen en gefloten in de straat
Раньше его пели и свистели на улице.
Had de slagersjongen nog een opera paraat
У мясника была готова опера.
De metselaar kon zingend op de steiger staan
Каменщик мог бы стоять на эшафоте и петь.
De melkboer lengde fluitend zijn melk een beetje aan
Молочник слегка присвистнул.
Hilversum III bestond nog niet
Хилверсума III еще не существовало.
Maar ieder had zijn eigen stem
Но у каждого был свой голос.
Op elke steiger klonk een lied
На каждом причале звучала песня.
Van paljas of Jeruzalem
О пальясе или Иерусалиме
Alle venters hadden eigen aria's
У всех лоточников были свои арии.
Voor sprot en haring voor begonia's
Для кильки и селедки для бегониев
Zelf in fabrieken kwam van overal
Даже на фабрики приходили отовсюду.
Toch weer een liedje door de grote hal
Песня в Большом зале.
Hilversum III bestond nog niet
Хилверсума III еще не существовало.
Maar ieder had zijn eigen stem
Но у каждого был свой голос.
Op elke steiger klonk een lied
На каждом причале звучала песня.
Van paljas of Jeruzalem
О пальясе или Иерусалиме
Tussen 't geratel van machines door
Между грохотом машин
Klonk in de confectie een mooi meisjeskoor
Прекрасный девичий хор звучал в кондитерской.
Dromend van de prins van weet ik veel
Мечтая о принце я не знаю
Die ze zal ontvoeren naar zijn luchtkasteel
Кто похитит их в своем воздушном замке?
Hilversum III bestond nog niet
Хилверсума III еще не существовало.
Maar ieder had zijn eigen stem
Но у каждого был свой голос.
Op elke steiger klonk een lied
На каждом причале звучала песня.
Van paljas of Jeruzalem
О пальясе или Иерусалиме
Hilversum III bestond nog niet
Хилверсума III еще не существовало.
Maar ieder had zijn eigen stem
Но у каждого был свой голос.
Op elke steiger klonk een lied
На каждом причале звучала песня.
Van paljas of Jeruzalem
О пальясе или Иерусалиме





Writer(s): hans-jürgen buchner


Attention! Feel free to leave feedback.