Herman Van Veen - Ich hab' ein zärtliches Gefühl (Live) - translation of the lyrics into Russian




Ich hab' ein zärtliches Gefühl (Live)
У меня нежное чувство (Live)
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jeden Nichtsnutz, jeden Kerl
К каждому шалопаю, к каждому парню,
Der frei umherzieht, ohne Ziel
Кто бродит свободно, без цели,
Der niemand's Knecht ist, niemand's Herr
Кто никому не слуга, ничей не господин.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für den, der seinen Mund auftut
К тому, кто свой рот открывает,
Der Gesten gegenüber kühl
Кто к жестам равнодушен,
Und brüllt, wenn's ihm danach zumut'
И рычит, когда ему вздумается.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für den, der sich zu träumen traut
К тому, кто мечтать смеет,
Der, wenn sein Traum die Wahrheit trifft
Кто, когда его мечта сбывается,
Noch lachen kann - wenn auch zu laut
Ещё смеяться может - пусть даже слишком громко.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jede Frau, für jeden Mann
К каждой женщине, к каждому мужчине,
Für jeden Menschen, wenn er nur
К каждому человеку, если он только
Vollkommen wehrlos lieben kann
Совершенно беззащитно любить умеет.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jede Frau, für jeden Mann
К каждой женщине, к каждому мужчине,
Für jeden Menschen, wenn er nur
К каждому человеку, если он только
Vollkommen wehrlos lieben kann
Совершенно беззащитно любить умеет.





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Riwka Bruining-cohen, Thomas Woitkewitsch


Attention! Feel free to leave feedback.