Herman Van Veen - Ich hab' ein zärtliches Gefühl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Ich hab' ein zärtliches Gefühl




Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jeden Nichtsnutz, jeden Kerl
К любому шалопаю, любому парню,
Der frei herumzieht ohne Ziel
Кто бродит без цели,
Der niemands Knechts ist, niemands Herr
Кто никому не слуга и ничей не господин.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für den, der seinen Mund auftut
К тому, кто свой рот открывает,
Der Gesten gegenüber kühl
Кто к жестам равнодушен,
Und brüllt, wenn's ihm danach zumut'
И рычит, когда ему вздумается.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für den, der sich zu träumen traut
К тому, кто осмеливается мечтать,
Der, wenn sein Traum die Wahrheit trifft
Кто, когда его мечта сбывается,
Noch lachen kann - wenn auch zu laut
Может смеяться - пусть даже слишком громко.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jede Frau, für jeden Mann
К каждой женщине, к каждому мужчине,
Für jeden Menschen, wenn er nur
К каждому человеку, если он только
Vollkommen wehrlos lieben kann
Может любить совершенно беззащитно.
Ich hab' ein zärtliches Gefühl
У меня нежное чувство,
Für jede Frau, für jeden Mann
К каждой женщине, к каждому мужчине,
Für jeden Menschen, wenn er nur
К каждому человеку, если он только
Vollkommen wehrlos lieben kann
Может любить совершенно беззащитно.





Writer(s): Thomas Woitkewitsch, Hermannus J. Herman Van Veen, Riwka Bruining-cohen


Attention! Feel free to leave feedback.