Herman Van Veen - Ich weiß nichts über sie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Ich weiß nichts über sie




Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них
Ich pass' schon auf, ich frage nie
Я уже остаюсь, я никогда не спрашиваю
Wo kommst du her, was machst du dort?
Откуда ты родом, что ты там делаешь?
Warum musst du schon wieder fort?
Почему ты снова должен уйти?
Denk' mir, geniess' doch den Moment
Подумай, наслаждайся моментом
Und dass sie mich viel besser kennt
И что она знает меня гораздо лучше
Das stört mich nicht
Это меня не беспокоит
Ich plane nie auf weite Sicht
Я никогда не планирую в широкой перспективе
Das alles ist ein Traum
Все это - мечта
Es ist nicht lange her, da glaubt' ich kaum
Это было не так давно, так как я едва верю
Dass mir so was passieren kann
Что со мной может случиться такое
Spielte so gern den starken Mann
Так любил играть сильный человек
S'kommt immer anders als man denkt
S'всегда приходит иначе, чем вы думаете
Und dass sie jetzt mein Leben lenkt
И что теперь она руководит моей жизнью
Ist ganz egal
- Это неважно
Ich leb' nur für das nächste mal
Я живу только в следующий раз
Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них
Aber sie schenkt den Blumen Farben
Но она дарит цветы цвета
Und plötzlich tun die Narben
И вдруг шрамы делают
Auf meiner Seele nicht mehr weh
На душе моей уже не болит
Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них
Beachte nur die Stunden, die
Обратите внимание только на часы, которые
Ich stehle, um bei ihr zu sein
Я краду, чтобы быть с ней
In meiner Welt zählt sie allein
В моем мире она считается одной
Nur ihre Stimme macht mir Mut
Только ее голос придает мне смелости
Und ob das falsch ist oder gut
И то ли это неправильно, то ли хорошо
Ist mir egal
Мне все равно
Hier und Jetzt reizt allemal
Здесь и сейчас все раздражает
Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них
Aber sie schenkt den Blumen Farben
Но она дарит цветы цвета
Und plötzlich tun die Narben
И вдруг шрамы делают
Auf meiner Seele nicht mehr weh
На душе моей уже не болит
S'kommt immer anders als man denkt
S'всегда приходит иначе, чем вы думаете
Und dass sie jetzt mein Leben lenkt
И что теперь она руководит моей жизнью
Ist ganz egal
- Это неважно
Ich leb nur für das nächste mal
Я живу только в следующий раз
Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них
Aber sie schenkt den Blumen Farben
Но она дарит цветы цвета
Und plötzlich tun die Narben
И вдруг шрамы делают
Auf meiner Seele nicht mehr
На душе моей уже не
Plötzlich tun die Narben
Вдруг шрамы делают
Auf meiner Seele nicht mehr
На душе моей уже не
Plötzlich tun die Narben
Вдруг шрамы делают
Auf meiner Seele nicht mehr weh
На душе моей уже не болит
Ich weiss nichts über sie
Я ничего не знаю о них





Writer(s): Jan Savenberg


Attention! Feel free to leave feedback.