Lyrics and translation Herman Van Veen - Ja, Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
glas
is
leeg,
de
maan
is
vol.
Бокал
пуст,
луна
полна.
De
avond
valt.
Вечер
наступает.
Er
zit
verandering
in
de
lucht
В
воздухе
витают
перемены,
Terwijl
een
uitlaat
knalt.
Пока
глушитель
где-то
взрывается.
In
gedachten
ben
ik
dichterbij
В
мыслях
я
ближе,
Dan
jij
wel
denkt.
Чем
ты
думаешь.
Als
een
radio
die
steeds
Как
радиоприемник,
который
всегда
Op
jou
staat
afgestemd.
Настроен
на
твою
волну.
Parijs
of
Wenen,
Париж
или
Вена,
Berlijn
of
Amsterdam.
Берлин
или
Амстердам.
Zeg
maar
waar
Скажи
только,
где
Ik
jou
vanavond
vinden
kan.
Я
могу
найти
тебя
сегодня
вечером.
Ik
zal
er
zijn,
niets
is
mij
te
veel
Я
буду
там,
мне
ничего
не
трудно,
Als
ik
jouw
blik
Если
я
твой
взгляд
Van
verre
met
mijn
ogen
vang,
Издалека
поймаю,
De
bomen
kaal,
de
straten
leeg,
Деревья
голы,
улицы
пусты,
De
stad
is
koud.
Город
холоден.
De
wind
speelt
met
een
ouwe
krant.
Ветер
играет
старой
газетой.
Het
nieuws
is
eeuwenoud.
Новости
вековой
давности.
Maar
dankzij
jou
trilt
er
een
snaar,
Но
благодаря
тебе
звенит
струна,
Klinkt
er
muziek
Звучит
музыка
In
elk
café,
op
ied′re
hoek
В
каждом
кафе,
на
каждом
углу
En
in
elk
portiek.
И
в
каждом
подъезде.
Parijs
of
Wenen,
Париж
или
Вена,
Berlijn
of
Amsterdam.
Берлин
или
Амстердам.
Zeg
maar
waar
Скажи
только,
где
Ik
jou
vanavond
vinden
kan.
Я
могу
найти
тебя
сегодня
вечером.
Ik
zal
er
zijn,
niets
is
mij
te
veel
Я
буду
там,
мне
ничего
не
трудно,
Als
ik
jouw
blik
Если
я
твой
взгляд
Maar
met
mijn
ogen
vangen
kan,
Смогу
поймать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROB CHRISPIJN, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! Feel free to leave feedback.