Herman Van Veen - Joe, noch einen - translation of the lyrics into Russian

Joe, noch einen - Herman Van Veentranslation in Russian




Joe, noch einen
Джо, еще один
Kalte Asche
Холодный пепел
Müde Mädchen
Усталые девчонки
Ein letzter Schluck im Neonlicht
Последний глоток в неоновом свете
Das sich im leeren Glas hier bricht
Который в пустом стакане разбивается
Jetzt einen Kaffee
Теперь кофе
Stark wie immer
Крепкий, как всегда
Nur nicht gehen müssen
Только бы не уходить
Jetzt noch nicht
Еще не сейчас
Noch einen Joe, sonst sterbe ich
Еще один, Джо, иначе умру
Joe, noch einen, für den Magen
Джо, еще один, для желудка
Und ein Streichholz für den letzten Zug
И спичку для последней сигареты
Die Zeit verging heut' wie im Flug
Время сегодня пролетело, как птица
Drück die Sieben
Нажми на семерку
Meine Nummer
Мой номер
Und die Musicbox spielt Baby Blue
И музыкальный автомат играет "Baby Blue"
Und Baby Blue ist so wie Du, Marlen
И "Baby Blue" такая же, как ты, Марлен
Joe, wie könnte ich jetzt geh'n
Джо, как я могу сейчас уйти?
Ich trink' noch einen hier im Steh'n
Я выпью еще один, стоя
Und alles ist so schön
И всё так прекрасно
Ich hab' noch Geld für Zehn
У меня еще есть деньги на десять
Joe, wo könnte es besser sein-
Джо, где может быть лучше?
Hier bin ich nicht allein
Здесь я не один
Komm, schenk noch einen ein
Давай, налей еще один
Für einen wahren Freund
За настоящего друга
Sechs Uhr Vierzig
Шесть сорок
Licht von draussen
Свет с улицы
Nur mein Stuhl ist nicht hochgestellt
Только мой стул не поднят
Der einzige, der mit mir durchhält
Единственный, кто меня поддерживает
Anne und Mandy
Анна и Мэнди
Geh'n nach Hause
Идут домой
Nur noch Joe und ich
Только Джо и я
Auf dieser Welt
В этом мире
Joe, wie könnt' ich jetzt geh'n
Джо, как я могу сейчас уйти?
Ich trink noch einen hier im Steh'n
Я выпью еще один, стоя
Und alles ist so schön
И всё так прекрасно
Ich hab noch Geld für Zehn
У меня еще есть деньги на десять
Joe, wo könnte es besser sein-
Джо, где может быть лучше?
Hier bin ich nicht allein
Здесь я не один
Komm, schenk noch einen ein
Давай, налей еще один
Für einen wahren Freund
За настоящего друга
Kalte Asche
Холодный пепел
Müde Mädchen
Усталые девчонки
Ein letzter Schluck im Neonlicht
Последний глоток в неоновом свете
Das sich im leeren Glas hier bricht
Который в пустом стакане разбивается
Jetzt einen Kaffee
Теперь кофе
Stark wie immer
Крепкий, как всегда
Nur nicht gehen müssen
Только бы не уходить
Jetzt noch nicht
Еще не сейчас
Noch einen Joe, sonst sterbe ich
Еще один, Джо, иначе умру





Writer(s): HANNEKE HOLZHAUS, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, ERIK VAN DER WURFF, THOMAS WOITKEWITSCH


Attention! Feel free to leave feedback.