Lyrics and translation Herman Van Veen - Jouw Handen
Ik
zou
wel
wat
voor
over
hebben
Я
бы
все
отдал
за
это.
Jouw
ferme
stap
te
horen
Услышать
твой
решительный
шаг.
Terwijl
je
loop
te
fluiten
Пока
ты
свистишь.
Door
de
straat
Вниз
по
улице.
Ik
weet
dat
dat
niet
gaat
Я
знаю,
что
не
могу.
Maar
als
het
ging
Но
если
бы
все
прошло
...
Ik
zou
wel
wat
voor
over
hebben
Я
бы
все
отдал
за
это.
Weer
te
kunnen
ruiken
wat
je
had
op
je
brood
Чтобы
снова
почувствовать
запах
того,
что
было
на
твоем
хлебе.
De
tabak
in
je
zak
Табак
в
твоем
кармане.
Ik
weet
dat
dat
niet
kan
Я
знаю,
что
ты
не
можешь.
Maar
als
het
kon
Но
если
бы
я
мог
...
Er
zit
niets
anders
op
dan
Здесь
нечего
делать,
кроме
как
...
Kijken
met
mijn
ogen
dicht
Смотрю
с
закрытыми
глазами.
Naar
de
bonte
stoet
van
beelden
К
пушистому
шествию
образов.
Stomme
film
in
mijn
kop
Дурацкий
фильм
в
моей
голове.
Dan
kijken
met
mijn
ogen
dicht
Тогда
посмотри
с
закрытыми
глазами.
Of
naar
jouw
speuren
in
de
spiegel
Или
я
ищу
тебя
в
зеркале.
Ik
zou
wel
wat
voor
hebben
У
меня
есть
кое-что
для
этого.
Jouw
zorgelijke
blik
te
zien
tijdens
het
lezen
Вижу
твой
тревожный
взгляд
во
время
чтения.
Van
de
krant
Из
газеты
...
Tranen
in
je
ogen
Слезы
в
твоих
глазах.
Op
de
vierde
mei
Четвертое
мая.
Ik
zou
wel
wat
voor
hebben
У
меня
есть
кое-что
для
этого.
Jouw
hand
in
de
mijne
Твоя
рука
в
моей.
Vast
te
houden
Держаться.
Ik
weet
dat
dat
niet
gaat
Я
знаю,
что
не
могу.
Maar
toch
zegt
er
iets
in
mij
Но
во
мне
есть
что-то,
что
говорит,
Je
weet
het
nooit
что
ты
никогда
не
знаешь.
Want
gek
genoeg
Потому
что,
как
ни
странно
...
Als
ik
Hem
iets
zeg
Если
я
скажу
ему
что-нибудь
...
Dan
zwijgt
hij
Затем
он
замолкает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.