Herman Van Veen - Kraanvogels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Kraanvogels




Soms denk ik wel dat de soldaten
Иногда мне кажется, что солдаты ...
Die in de oorlogen gevallen zijn
Кто пал на войне?
Niet onder witte kruisen zijn begraven
Не похоронены под белыми крестами.
Maar dat zij kraanvogels geworden zijn
Но что они стали журавлями
Ze roepen ons uit lang voorbije tijden
Они зовут нас из давно минувших времен.
Hun hese stemmen roepen in hun vlucht
Их хриплые голоса звали в полете.
′T Is misschien daarom dat wij zo dikwijls kijken
Может поэтому мы так часто смотрим телевизор
Diep in gedachten naar de avondlucht
Погруженный в размышления, в вечерний воздух.
Daar, in de laatste lichtglans van de schemer
Там, в последнем свете сумерек.
Gaat een vermoeide vogeltrek voorbij
Усталая Птичья миграция проходит.
Ik zie een lege plaats in hun geleed'ren
Я вижу пустое место в их артикуляции.
Misschien is dat de plek bestemd voor mij
Может быть, это место для меня.
Als ik met hen de hemel zal bevolken
Когда я заполню ими небеса
Voorbijtrek in het schemerend verschiet
Проплывая мимо в сумеречном горизонте
Dan zie ik jullie uit de verre wolken
Тогда я увижу тебя с далеких облаков.
Dan roep ik jullie, die ik achterliet
Тогда я позвоню тебе, кого я оставил позади.
Soms, soms denk ik wel dat de soldaten
Иногда, иногда мне кажется, что солдаты ...
Die in de oorlogen gevallen zijn
Кто пал на войне?
Niet onder witte kruisen zijn begraven
Не похоронены под белыми крестами.
Maar dat zij kraanvogels geworden zijn
Но что они стали журавлями
Ze roepen ons uit lang voorbije tijden
Они зовут нас из давно минувших времен.
Hun hese stemmen roepen in hun vlucht
Их хриплые голоса звали в полете.
′T Is misschien daarom dat wij zo dikwijls kijken
Может поэтому мы так часто смотрим телевизор
Diep in gedachten naar de trieste lucht
В глубокой задумчивости к печальному небу





Writer(s): Dp, Hermannus J. Herman Van Veen, Willem Wilmink


Attention! Feel free to leave feedback.