Herman Van Veen - Pudding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Pudding




Het klinkt zo eenvoudig
Это звучит так просто.
Gewoon van iemand houden
Просто люби кого-то.
Maar ga er maar eens aanstaan
Но пойди посмотри на это
Ik zal mijn kast opruimen
Я уберу свой шкаф.
Voortaan mijn voeten vegen
Отныне подметай мои ноги.
Hemel en aarde bewegen
Небо и Земля движутся.
Jou op handen dragen
Я несу тебя на руках.
Papa niet vermoeien
Не утомляйся папа
Met vragen over seks
С вопросами о сексе.
Enkel met hem stoeien
Просто забавляюсь с ним.
Als de buurvrouw kijkt
Когда сосед смотрит
Ik zal niet zeuren
Я не буду ныть.
Niet bedroefd zijn
Не грусти.
Af en toe wat hoofdpijn
Редкие головные боли.
En op mijn nagels bijten
И кусаю ногти.
Leren zonder morren
Учусь без ропота.
Niet schreeuwen en geen torren
Никаких криков и никакого потока.
Aan de parkieten voeren
Кормление попугаев
Ik zal vijftien boeken schrijven
Я напишу пятнадцать книг.
En altijd bij je blijven
И всегда буду с тобой.
De honderd meter lopen
Стометровая прогулка
Binnen twaalf seconden
В течение двенадцати секунд.
Een grote auto kopen
Покупаю большую машину.
En snel promotie maken
И быстро получить повышение
Hem eens lekker raken
Ударь его хорошенько.
Met je klaverjassen
Со своими плащами.
Soms je voeten kussen
Иногда целуй свои ноги.
Mijn geweten sussen
Успокой мою совесть.
Jou in je jas helpen
Я помогу тебе надеть пальто.
En mezelf de das omdoen
И связать себя.
Als jij maar van mij houdt
Если Бы Ты Только Любил Меня ...
Als jij maar van me houdt
Если бы ты только любил меня ...





Writer(s): HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, ERIK VAN DER WURFF, THOMAS WOITKEWITSCH, ROBERT ROB CHRISPIJN


Attention! Feel free to leave feedback.