Lyrics and translation Herman Van Veen - Pudding
Het
klinkt
zo
eenvoudig
Это
звучит
так
просто.
Gewoon
van
iemand
houden
Просто
люби
кого-то.
Maar
ga
er
maar
eens
aanstaan
Но
пойди
посмотри
на
это
Ik
zal
mijn
kast
opruimen
Я
уберу
свой
шкаф.
Voortaan
mijn
voeten
vegen
Отныне
подметай
мои
ноги.
Hemel
en
aarde
bewegen
Небо
и
Земля
движутся.
Jou
op
handen
dragen
Я
несу
тебя
на
руках.
Papa
niet
vermoeien
Не
утомляйся
папа
Met
vragen
over
seks
С
вопросами
о
сексе.
Enkel
met
hem
stoeien
Просто
забавляюсь
с
ним.
Als
de
buurvrouw
kijkt
Когда
сосед
смотрит
Ik
zal
niet
zeuren
Я
не
буду
ныть.
Niet
bedroefd
zijn
Не
грусти.
Af
en
toe
wat
hoofdpijn
Редкие
головные
боли.
En
op
mijn
nagels
bijten
И
кусаю
ногти.
Leren
zonder
morren
Учусь
без
ропота.
Niet
schreeuwen
en
geen
torren
Никаких
криков
и
никакого
потока.
Aan
de
parkieten
voeren
Кормление
попугаев
Ik
zal
vijftien
boeken
schrijven
Я
напишу
пятнадцать
книг.
En
altijd
bij
je
blijven
И
всегда
буду
с
тобой.
De
honderd
meter
lopen
Стометровая
прогулка
Binnen
twaalf
seconden
В
течение
двенадцати
секунд.
Een
grote
auto
kopen
Покупаю
большую
машину.
En
snel
promotie
maken
И
быстро
получить
повышение
Hem
eens
lekker
raken
Ударь
его
хорошенько.
Met
je
klaverjassen
Со
своими
плащами.
Soms
je
voeten
kussen
Иногда
целуй
свои
ноги.
Mijn
geweten
sussen
Успокой
мою
совесть.
Jou
in
je
jas
helpen
Я
помогу
тебе
надеть
пальто.
En
mezelf
de
das
omdoen
И
связать
себя.
Als
jij
maar
van
mij
houdt
Если
Бы
Ты
Только
Любил
Меня
...
Als
jij
maar
van
me
houdt
Если
бы
ты
только
любил
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, ERIK VAN DER WURFF, THOMAS WOITKEWITSCH, ROBERT ROB CHRISPIJN
Attention! Feel free to leave feedback.