Herman Van Veen - Sachliche Romanze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Sachliche Romanze




Sachliche Romanze
Прозаический романс
Als sie einander acht Jahre kannten
Когда мы знали друг друга восемь лет
(Und man darf sagen: sie kannten sich gut)
можно сказать: мы знали друг друга хорошо)
Kam ihre Liebe plötzlich abhanden
Наша любовь вдруг пропала
Wie andern Leuten ein Stock oder Hut
Как у других людей трость или шляпа
Sie waren traurig, betrugen sich heiter
Мы были грустны, притворялись веселыми
Versuchten Küsse, als ob nichts sei
Пытались целоваться, как ни в чем не бывало
Und sahen sich an und wußten nicht weiter
И смотрели друг на друга и не знали, что делать дальше
Da weinte sie schließlich und er stand dabei
Тогда ты наконец заплакала, а я стоял рядом
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken
Из окна можно было махать кораблям
Er sagte, es wäre schon Viertel nach vier
Я сказал, что уже четверть пятого
Und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken
И пора где-нибудь выпить кофе
Nebenan übte ein Mensch Klavier
По соседству кто-то играл на пианино
Sie gingen ins kleinste Café am Ort
Мы пошли в самое маленькое кафе в городе
Und rührten in ihren Tassen
И размешивали в своих чашках
Am Abend saßen sie immer noch dort
Вечером мы все еще сидели там
Sie saßen allein, und sie sprachen kein Wort
Мы сидели одни и не произносили ни слова
Und konnten es einfach nicht fassen
И просто не могли поверить в это





Writer(s): Erich Kastner, Hermannus J. Herman Van Veen


Attention! Feel free to leave feedback.