Herman Van Veen - Signale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herman Van Veen - Signale




Die Mutter, die seit Jahren schon
Мать, которая уже много лет
Mit Fotos kämpft um ihren Sohn,
С фотографиями борется за своего сына,
Von dem kein Mensch weiß, was geschah
О котором ни один человек не знает, что произошло
In Südamerika.
В Южной Америке.
Sie braucht den kleinsten Hoffnungsstrahl,
Ей нужен малейший луч надежды,
Gebt jetzt ein Zeichen, ein Signal,
Теперь дайте знак, сигнал,
Dass Beharrlichkeit zum Ziele führt,
Что настойчивость ведет к цели,
Und daß ihr Schicksal uns berührt.
И что их судьба коснется нас.
Die Liebenden, die durch Apartheitswahn
Влюбленные, Охваченные безумием квартиры
Sich erst im Gefängnis wiedersahn
Только в тюрьме
Sie zahlten einen hohen Preis,
Они заплатили высокую цену,
Das haben sie jetzt schwarz auf weiß.
Теперь у них это черным по белому.
Die Liebe ist da illegal
Любовь там незаконна
Gebt jetzt ein Zeichen, ein Signal
Теперь дайте знак, сигнал
Dass Beharrlichkeit zum Ziele führt
Что настойчивость ведет к цели
Und dass ihr Schicksal uns berührt.
И что их судьба коснется нас.
All die Verfolgten dieser Welt,
Все гонимые этим миром,
Die Widerstand am Leben hält,
Которая держит сопротивление в живых,
Die Verfolgten mit dem Stoßgebet
Преследуемые с ударной молитвой
Zu Jesus, Marx und Mohammed.
К Иисусу, Марксу и Мухаммеду.
Sie treten ein für ein Ideal
Вы вступаете в идеал
Gebt jetzt ein Zeichen, ein Signal
Теперь дайте знак, сигнал
Dass Beharrlichkeit zum Ziele führt
Что настойчивость ведет к цели
Und dass ihr Schicksal uns berührt.
И что их судьба коснется нас.
All die Verfolgten dieser Welt
Все гонимые этим миром
Die Widerstand am Leben hält
Которая держит сопротивление в живых
Die Verfolgten mit dem Stossgebet
Преследуемые с упоительной молитвой
Zu Jesus, Marx und Mohammed
К Иисусу, Марксу и Мухаммеду
Sie treten ein für ein Ideal
Вы вступаете в идеал
Gebt jetzt ein Zeichen, ein Signal
Теперь дайте знак, сигнал
Dass Beharrlichkeit zum Ziele führt
Что настойчивость ведет к цели
Und dass ihr Schicksal uns berührt.
И что их судьба коснется нас.
Familien in Ost und West,
Семьи на востоке и западе,
Die man nicht zueinander läßt,
Которые не позволяют друг другу,
Nur Wolken ungehindert ziehn
Только облака беспрепятственно тянутся
Von Ost- nach Westberlin.
С Востока - в Западный Берлин.
Ist uns das heute schon egal
Нам уже все равно сегодня
Gebt jetzt ein Zeichen, ein Signal
Теперь дайте знак, сигнал
Dass Beharrlichkeit zum Ziele führt
Что настойчивость ведет к цели
Und dass ihr Schicksal uns berührt.
И что их судьба коснется нас.
Die Mutter, die seit Jahren schon
Мать, которая уже много лет
Mit Fotos kämpft um ihren Sohn,
С фотографиями борется за своего сына,
Von dem kein Mensch weiß, was geschah...
О котором никто не знает, что произошло...





Writer(s): WILLEM WILMINK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Attention! Feel free to leave feedback.