Herman Van Veen - Wolf & Vampier - translation of the lyrics into Russian

Wolf & Vampier - Herman Van Veentranslation in Russian




Wolf & Vampier
Волк и Вампир
Hier, kijk me in mijn ogen.
Вот, посмотри мне в глаза.
Kijk goed naar deze handen.
Внимательно взгляни на эти руки.
Mijn liefde is jouw brandmerk.
Моя любовь твое клеймо.
In jou zet in mijn tanden.
В тебя вонзаю свои зубы.
Ik zal je altijd vinden.
Я всегда тебя найду.
Je kunt je niet verbergen.
Ты не сможешь спрятаться.
Ik volg de sproen van je angst
Я следую по следам твоего страха,
Tot ik je ga verslinden.
Пока не поглощу тебя.
Op jou heb ik
На тебе я
Kaïns teken weer gezien.
Вновь увидел знак Каина.
Wie begrijpt een wolf?
Кто поймет волка?
Een warm lam misschien.
Возможно, теплый ягненок.
Wolf en vampier leven
Волк и вампир живут
Van wie is opgegeven,
За счет тех, кто сдался,
Tanks en kruisraketten
Танков и крылатых ракет,
Van trommels en trompetten,
Барабанов и труб,
Legerofficieren
Армейских офицеров,
Van laarzen en van mieren,
Сапог и муравьев,
Wolf en vampier teren
Волк и вампир питаются
Op wie maar niet wil leren.
Теми, кто не хочет учиться.
Ik rijt je ziel aan flarden,
Я разрываю твою душу в клочья,
Woel in je open wonden,
Роюсь в твоих открытых ранах,
Maar dat wat ik wil vinden
Но то, что я хочу найти,
Heb ik nog nooit gevonden.
Я еще никогда не находил.
Hij zal voorgoed verloren zijn
Он будет навеки потерян,
Die voor mijn liefde leeft.
Кто живет ради моей любви.
Ik ben geboren voor de hel.
Я рожден для ада.
Geen mens die mij vergeeft.
Ни один человек меня не простит.
Op jou heb ik
На тебе я
Kaïns teken weer gezien.
Вновь увидел знак Каина.
Wie begrijpt een wolf?
Кто поймет волка?
Een warm lam misschien.
Возможно, теплый ягненок.





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Hanneke Holzhaus, Heinz Rudolf Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.