Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf & Vampier
Волк и Вампир
Hier,
kijk
me
in
mijn
ogen.
Вот,
посмотри
мне
в
глаза.
Kijk
goed
naar
deze
handen.
Внимательно
взгляни
на
эти
руки.
Mijn
liefde
is
jouw
brandmerk.
Моя
любовь
– твое
клеймо.
In
jou
zet
in
mijn
tanden.
В
тебя
вонзаю
свои
зубы.
Ik
zal
je
altijd
vinden.
Я
всегда
тебя
найду.
Je
kunt
je
niet
verbergen.
Ты
не
сможешь
спрятаться.
Ik
volg
de
sproen
van
je
angst
Я
следую
по
следам
твоего
страха,
Tot
ik
je
ga
verslinden.
Пока
не
поглощу
тебя.
Kaïns
teken
weer
gezien.
Вновь
увидел
знак
Каина.
Wie
begrijpt
een
wolf?
Кто
поймет
волка?
Een
warm
lam
misschien.
Возможно,
теплый
ягненок.
Wolf
en
vampier
leven
Волк
и
вампир
живут
Van
wie
is
opgegeven,
За
счет
тех,
кто
сдался,
Tanks
en
kruisraketten
Танков
и
крылатых
ракет,
Van
trommels
en
trompetten,
Барабанов
и
труб,
Legerofficieren
Армейских
офицеров,
Van
laarzen
en
van
mieren,
Сапог
и
муравьев,
Wolf
en
vampier
teren
Волк
и
вампир
питаются
Op
wie
maar
niet
wil
leren.
Теми,
кто
не
хочет
учиться.
Ik
rijt
je
ziel
aan
flarden,
Я
разрываю
твою
душу
в
клочья,
Woel
in
je
open
wonden,
Роюсь
в
твоих
открытых
ранах,
Maar
dat
wat
ik
wil
vinden
Но
то,
что
я
хочу
найти,
Heb
ik
nog
nooit
gevonden.
Я
еще
никогда
не
находил.
Hij
zal
voorgoed
verloren
zijn
Он
будет
навеки
потерян,
Die
voor
mijn
liefde
leeft.
Кто
живет
ради
моей
любви.
Ik
ben
geboren
voor
de
hel.
Я
рожден
для
ада.
Geen
mens
die
mij
vergeeft.
Ни
один
человек
меня
не
простит.
Kaïns
teken
weer
gezien.
Вновь
увидел
знак
Каина.
Wie
begrijpt
een
wolf?
Кто
поймет
волка?
Een
warm
lam
misschien.
Возможно,
теплый
ягненок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Hanneke Holzhaus, Heinz Rudolf Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.