Lyrics and translation Herman Van Veen - Zing
Op
een
avond
om
een
uur
of
halluf
elf
One
evening
around
half-past
ten
Liep
ik
wat
te
wandelen
met
mezelf
I
was
strolling
around,
just
me
and
then
En
de
mensen
van
een
nette
nieuwe
wijk
And
the
people
from
a
posh
new
estate
Zag
ik
zitten
huis
aan
huis
I
saw
sitting
house
by
house
Aan
huis
aan
huis
te
kijk
House
by
house
on
show
Uitgeteld
en
uitgezakt
en
uitgepraat
Exhausted
and
slumped
and
talked
out
En
ik
dacht:
als
nu
de
wereld
eens
vergaat
And
I
thought:
what
if
the
world
were
to
end
right
now
Is
er
niemand
die
het
in
de
gaten
heeft
Would
anyone
even
notice
Want
ze
zitten
aan
de
beeldbuis
vastgekleefd
Because
they're
glued
to
the
TV
screen
De
televisie
staat
nog
aan
The
TV's
still
on
Maar
de
wereld
is
vergaan
But
the
world
has
ended
Nu
is
het
hier
een
poppenkraam
Now
it's
a
puppet
show
here
Met
dooien
achter
het
raam
With
the
dead
behind
the
window
Op
een
avond
komt
ons
hele
volkje
om
One
evening
our
whole
nation
will
perish
Niet
door
kwik
of
door
vergif
of
door
de
bom
Not
by
mercury
or
poison
or
by
the
bomb
Maar
door
een
slaapdrank
die
een
vreemde
mogendheid
But
by
a
sleeping
potion
that
a
strange
power
Over
de
beeldbuis
en
het
avondblad
verspreidt
Distributes
through
the
TV
and
the
evening
paper
Er
is
een
dronk
vol
pessimisme
in
de
maak
There's
a
brew
of
pessimism
in
the
making
Opportunisme
daaraan
toegevoegd
naar
smaak
Opportunism
added
to
taste
En
wat
cynisme,
ja,
een
korreltje
of
drie
And
some
cynicism,
yes,
a
grain
or
three
En
wat
racisme
na
een
borreltje
of
drie
And
some
racism
after
a
drink
or
three
En
als
de
wereld
is
vergaan
And
when
the
world
has
ended
Dan
blijft
de
televisie
aan
Then
the
TV
will
still
be
on
Dan
is
het
hier
een
poppenkraam
Then
it's
a
puppet
show
here
Met
dooien
achter
het
raam
With
the
dead
behind
the
window
Iedere
woning
is
opeens
een
glazen
kist
Every
house
is
suddenly
a
glass
coffin
Waar
men
het
leven
en
de
liefde
niet
meer
mist
Where
life
and
love
are
no
longer
missed
Waar
men
geen
plaat
beluistert
en
geen
boek
meer
leest
Where
no
record
is
listened
to
and
no
book
is
read
Waar
slechts
gemompeld
wordt:
ik
ben
al
geweest
Where
only
these
words
are
mumbled:
I've
been
there
Daar
is
geen
mens
meer
die
nog
ooit
de
straat
opging
There
is
no
longer
a
human
being
who
has
ever
gone
out
into
the
street
Daar
is
geen
vreugde
meer
en
geen
bewondering
There
is
no
more
joy
and
no
more
admiration
Daar
is
geen
hartstocht
meer
en
zelfs
niet
eens
meer
angst
There
is
no
more
passion
and
not
even
fear
anymore
Daar
hangt
het
spreekwoord:
dood
zijn
duurt
het
langst
There
hangs
the
proverb:
being
dead
lasts
the
longest
En
als
de
wereld
is
vergaan
And
when
the
world
has
ended
Dan
blijft
de
televisie
aan
Then
the
TV
will
still
be
on
Dan
is
het
hier
een
poppenkraam
Then
it's
a
puppet
show
here
Met
dooien
achter
het
raam
With
the
dead
behind
the
window
En
als
de
wereld
is
vergaan
And
when
the
world
has
ended
Dan
blijft
de
televisie
aan
Then
the
TV
will
still
be
on
Dan
is
het
hier
een
poppenkraam
Then
it's
a
puppet
show
here
Met
dooien
achter
het
raam
With
the
dead
behind
the
window
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.