Lyrics and translation Herman's Hermits - East West (2003 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East West (2003 Remastered Version)
Восток Запад (2003 Ремастированная версия)
East,
west,
over
the
ocean
Восток,
запад,
через
океан,
Perpetual
motion,
traveling
around
Вечное
движение,
путешествие
по
кругу.
No
rest,
singing
and
playing
Нет
отдыха,
пою
и
играю,
Night
out
and
day
in,
doing
the
rounds
Ночью
и
днем,
все
по
кругу.
What
a
great
life
it
must
seem
Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться,
(What
a
great
life
it
must
seem)
(Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться)
Swell
joints,
everything
classy
Шикарные
места,
все
первоклассно,
Nothing
that's
passé,
only
the
best
Ничего
устаревшего,
только
лучшее.
Lush
girls
ogling
and
eyeing
Роскошные
девушки
глазеют
и
смотрят,
Crying
and
sighing,
this
is
success
Плачут
и
вздыхают,
вот
он,
успех.
What
a
great
life
it
must
seem
Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться,
(What
a
great
life
it
must
seem)
(Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться)
But
when
I
hear
young
voices
singing
out
Но
когда
я
слышу
юные
голоса,
The
bells
at
home
come
ringing
out
Колокола
дома
звонят,
When
I
think
all
alone
Когда
я
думаю
в
одиночестве,
When
I
think
of
my
home
Когда
я
думаю
о
доме,
Mom,
dad,
all
'round
the
fire
Мама,
папа,
все
у
камина,
In
festive
attire,
keeping
the
day
В
праздничных
нарядах,
отмечают
день.
Aunts,
kids,
all
the
relations
Тетушки,
дети,
все
родственники,
Congratulations,
this
is
success
Поздравления,
вот
он,
успех.
What
a
great
life
it
must
seem
Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться,
(What
a
great
life
it
must
seem)
(Какая
прекрасная
жизнь,
должно
казаться)
But
when
I
hear
young
voices
singin'
out
Но
когда
я
слышу
юные
голоса,
The
bells
at
home
start
ringing
out
Колокола
дома
начинают
звонить,
When
I
feel
all
alone
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Then
I
long
for
my
home
Тогда
я
тоскую
по
дому,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM KEITH GOULDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.